Do you understand what i'm saying translate Turkish
363 parallel translation
Do you understand what I'm saying, Cary?
Demek istediğimi anlıyor musun, Cary?
Do you understand what I'm saying?
Ne dediğimi anlıyor musun?
You do understand what I'm saying?
Söylediğimi anlıyor musun?
- Do you understand what I'm saying?
- Söylediğimi anladın mı?
Do you understand what I'm saying?
Söylediklerimi anlıyor musunuz?
Do you understand what I'm saying?
Ne demek istediğimi anladın mı?
Do you understand what I'm saying?
- Söylediğimi anladın mı?
Do you understand what I'm saying to you?
Sana söylediklerimi anlıyor musun? Sana söylediklerimi?
Do you understand what I'm saying?
Ne dediğimi anladın mı?
What do he say? I'm afraid he doesn't understand what you are saying.
Korkarım ne dediğinizi anlayamadı.
do you understand what I'm saying?
Ne dediğimi anlıyor musun?
Do you understand what I'm saying?
Dediklerimi anlıyor musun?
Do you understand what I'm saying?
Ne dediğimi anlıyor musunuz?
- Do you understand what I'm saying?
- Söylediklerimi anlıyor musunuz? - Evet.
Do you understand what I'm saying?
Dediğimi anladın mı?
Do you understand what I'm saying to you, for God sake?
Sen ne dediğimi anlıyor musun?
- Do you understand what I'm saying to you?
- Dediklerimi anlıyor musun?
Do you understand what I'm saying?
Ne demek istediğimi anlıyor musunuz?
Sir, do you understand what I'm saying?
Mösyö, ne söylediğimi anlıyor musunuz?
Do you understand what I'm saying?
Benim ne demek istediğimi anlıyor musun?
Do you understand what I'm saying to you?
Size ne söylediğimi anlıyor musunuz?
Do you understand what I'm saying?
Beni anlıyor musun?
Do you understand what I'm saying?
Söylediklerimi anlıyor musun?
Do you understand what I'm saying?
Anladın mı beni?
Do you understand what I'm saying?
Ne demek istediğimi anladınız mı?
Do you understand what I'm saying?
Ne söylediğimi anlıyor musun?
- Do you understand what I'm saying?
- Ne söylediğimi anlayabiliyor musun?
Do you understand what I'm saying?
- Bu söylediklerimi anlıyor musun?
Do you understand what I'm saying?
Dediğimi anlıyor musun?
Do you understand what I'm saying?
Söylediğimi anlıyor musun?
Do you understand what I'm saying here?
Burada ne demek istediğimi anlıyor musun?
Do you understand what I'm saying?
- Ayrıca birlikte olmamız sadece senin hayal gücünün bir ürünü, beni anlıyor musun?
Do you understand what I'm saying?
Dediğimi anlıyor musunuz?
Do you understand what I'm saying?
Dediklerimi anlıyor musun sen?
Do you understand what I'm saying when I say "even up"?
Hizaya girin, dediğimde ne diyorum anlıyor musunuz?
Do you understand what I'm saying?
Dediklerimi anladın mı?
Do you understand what I'm saying?
Bu bana haddimi bildirir.
Do you understand what I'm fucking saying?
Ne dediğimi anlıyor musunuz?
- Do you understand what the fuck I'm saying?
- Beni anlıyor musun?
Do you understand what I'm saying to you?
Sana ne söylediğimi anlıyor musun?
Do you understand what I'm saying?
Dediklerimi anladin mi?
My world would've gone on turning just fine, but now either way I look, I have to do something I don't want to do. Do you understand what I'm saying?
Hayatım sürüp giderdi, ama şimdi iki şekilde de istemediğim bir şey yapmak zorundayım.
Do you understand what I'm saying, Ned?
Demek istediğimi anlıyor musun, Ned?
Do you understand what I'm saying, for God's sake?
Sen ne dediğimi anlıyor musun?
Do you understand what I'm saying to you?
Ne dediğimi anlıyor musun?
Georgie, do you understand what I'm saying?
Georgie, sen ne dediğimi anlıyor musun?
Do you understand what I'm saying, Mom?
Ne demek istediğimi anlıyor musun, Anne?
Do you understand what I'm saying?
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
Do you understand what I am saying?
Ne demek istediğimi anladınız mı?
Do you understand what I'm saying?
Anlıyor musun? Kaçırıldı.
I know my microbe translators are working, cause as derranged as it always is, I do understand what you're saying.
Çevirmen mikroplarımın çalıştığını biliyorum, çünkü her zaman olduğu gibi ne kadar dağınık olurlarsa olsunlar, ne dediğini hep anlıyorum.