Do you want to go back translate Turkish
388 parallel translation
Do you want to go back or not?
Dönmek istiyor musun?
- Well, do you want to go back?
- Geri mi döneceksin?
Do you want to go back to the reformatory?
Islahevine geri dönmek mi istiyorsun?
What do you want to go back to the Army for?
Ne diye orduya dönmek istiyorsun ki?
What do you want to go back for?
Ne diye dönüyorsun oraya?
Do you want to go back?
Geri dönmek istiyor musun?
Well, do you want to go back and try the other road?
Geri dönüp diğer yolu denemek ister misin?
Do you want to go back to being Private Ernie Williams?
Er Ernie Williams olduğun günlere dönmek istiyor musun?
Do you want to go back to your mom's?
Annenin evine dönmeyi mi yeğlerdin?
Do you want to go back?
Geri dönmek ister misin?
- Do you want to go back in the cabin?
- Kamaraya geri dönmek istermisin?
If it's so rotten, why do you want to go back?
- Pekâlâ, neden geri dönmek istiyorsun?
Why do you want to go back to them?
Neden onlara geri dönmek istiyorsun?
Do you want to go back with him?
Bu herifle gitmek istiyor musun?
What do you want to go back to a desert for?
Neden bir çöle geri dönmek istiyorsun?
Do you want to go back to living in caves?
Mağaralarda yaşamaya geri dönmek istiyor musun?
Why do you want to go back to the meter shed?
Neden sayaç kulübesine dönmek istiyorsun?
On second thought, do you want to go back?
Ya da, sen dönmek ister misin?
- Now do you want to go back?
- Şimdi geri gitmek istiyor musun?
Do you want to go back with the Borg, or stay with us?
Borg'a geri dönmek mi istiyorsun, bizimle kalmak mı?
Chiren, do you want to go back to Zalem that badly?
Gitmeliyim. Bitirme fırsatı bulamadığım işler var.
Do you want to go back to Osaka?
Osaka'ya dönmek mi istiyorsun?
So, do you want to go back to your shop and hem pants or shall we pick up where we left off?
Şimdi dükkanına ve pantolon dikmeye geri dönmek mi istiyorsun yoksa kaldığımız yerden devam mı edelim?
- Go back to him. - Do you want to?
- Dönmek istiyor musun?
Do you still want to, Johnny, when we go back?
Geri döndüğümüzde hala istiyor musun Johnny?
You don't want me to go back to L.A., do you?
Tekrar L.A.'e dönmemi istemiyorsun, değil mi?
Do you want him to go back?
Onun geri gitmesini istiyor musun?
- Do you want me to go back, Sam?
- Geri dönmemi mi istiyorsun Sam?
Maybe you want the law to come in here and find out what we're planning to do. So he can go back and tell Lufton.
Belki planımızı Lutfon'a anlatmak için yasal bir yol bulursun.
When do you want me to go back?
Ne zaman dönmemi istersin?
Do you want to go on or turn back?
Devam etmek mi istersin, geri dönmek mi?
I don't want you to go back to that place. Neither do I, Michel.
O yere yeniden dönmeni istemiyorum.
Now do you want to stay out here or go back in?
Şimdi burda mı kalmak istiyorsun yoksa burdan ayrılmak mı?
Do you want me to keep comin or go back and try it again?
Yola devam mı edeyim, yoksa dönüp tekrar mı deneyeyim?
If you don't want me to do it, then let me go back for one of the men.
Benim yapmamı istemiyorsan dönüp, adamlardan birini getirmeme izin ver!
Do you really want to go back in?
Gerçekten oraya dönmek istiyor musun?
I don't want to go back on that train. What do you say?
Ben o trene geri dönmek istemiyorum.
- Do you want me to go back —
- Geri dönmemi ister misiniz?
Why do you want me to go back to my parents?
Neden beni aileme götürmek istiyorsun?
Do you really want to go back to Los Angeles?
Gerçekten Los Angeles'a geri dönmek istiyor musun?
You can go out the back with me if you want, but I just have a few things to do before...
İsterseniz benimle birlikte arka kapıdan çıkabilirsiniz. Ama önce yapacak işlerim var.
Matthew, I want you to go back and do her, okay?
Matthew, geri dönüp bu işi bitirmeni istiyorum, tamam mı.
- You don't want to go back, do you?
- Geri dönmeyi düşünmüyorsunuz, değil mi?
You can go back to doing whatever you want to do with whoever you want to do it with in whatever orifice you want to.
İstediğin delikte, istediğin kişiyle istediğini yapmaya devam edebilirsin.
What do you want to do, go back to sleep?
Ne yapmak istiyorsun?
Now, Bud, I want you to go upstairs, and do not come back down until you figure out something else to do with your time besides torturing your sister.
Şimdi, Bud yukarı çıkıp, boş vaktinde ablana eziyet etmekten başka yapabileceğin şeyleri düşünmeden aşağı inmeni istemiyorum.
Maybe we should go back. Do you want to?
Belki de geri dönmeliyiz.
You don't want to go back to the laboratory, do you?
Laboratuara geri dönmek istemiyorsun, değil mi?
I want you to go back with me. Really, you do?
Benimle gelmeni istiyorum.
I know you don't want to hear this, but I think the best thing you could do is go back to work.
Bunları duymak istemiyorsun biliyorum, ama en iyisi tekrar çalışmaya başlaman olacak.
Now, how far back do you want us to go?
Ne kadar detaya girmemizi istersiniz efendim?