English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Doberman

Doberman translate Turkish

177 parallel translation
They breed Dobermans to tear you apart.
Doberman besliyorlar. Adamı parçalar.
One glass cutter for breaking in with. One piece of putty for holding on to the piece of glass so it doesn't clatter to the ground... and awake the ravenous Doberman Pinscher you suspect lurks inside.
Kestiğin cam parçası için de bant, böylece cam parçası yere düşmez ve korkunç doberman senin içeri girmeye çalıştığını anlamaz.
No, there was a Doberman with her you lady - killer.
Yazık. Karısı onunlaydı!
You have to speak German to him!
Doberman ile Almanca konuşmalısın.
Beautiful Doberman.
Güzel bir dobermandı.
Doberman : what kind?
- Ne cins?
Doberman :
Sen ne diyorsun, Carl?
Carl, if sergeant doberman hadn't have found it, We wouldn't be having this discussion right now.
Eğer Çavuş Doberman onu bulmasaydı şu an bunu tartışıyor olmayacaktık.
Doberman would've grabbed us anyway. Man, this town's one big bust.
Doberman yine de bizi alırdı.
See, sergeant doberman...
Eğlenceli bir gün.
That's our local police officer...
Çavuş Doberman'a bakın... Bizim yerel polis memurumuz.
Doberman didn't even write me up.
Doberman hakkımda rapor tutmadı bile.
Richie : doberman was in great form.
- Doberman direk onu aradı.
Carl : you think tip made a deal with doberman?
Tip'in Doberman ile anlaşma yaptığını mı düşünüyorsun?
How come doberman knew you sold the hash to claude?
Nasıl olurda Doberman Claude'a sattığını bilir?
You told doberman who you sold that hash, too, didn't you?
Doberman'a esrarı kime sattığını sen söyledin değil mi?
I had a talk with sergeant doberman this evening.
Çavuş Doberman ile konuştum.
Doberman said what?
- Bitirmedim daha!
I'll bet you and jerry cole Had doberman bust the rec on purpose, huh?
Eminim, sen ve Jerry Cole kasıtlı olarak Doberman'a orayı bastırdınız, değil mi?
Doberman : hold it!
Sana durmanı emrediyorum!
I told him to get rid of the gun When doberman started chasing us, But he wouldn't do it.
Doberman bizi takip ederken ona silahtan kurtulmasını söyledim ama kurtulmadı.
You know, doberman's out of hand.
Doberman kontrolden çıktı.
Doberman wouldn't put me away anyway.
Doberman yine de hapse atmak istedi. Şaka gibi dostum.
Hey, you think doberman will get fired?
Sence Doberman kovulacak mı?
In a few moments, Sergeant doberman is going to tell us Some of the recommendations of the police department,
Biraz sonra Çavuş Doberman gelecekteki trajedileri önlemek ve sorunlarla başa çıkmak için emniyet müdürlüğünün bazı önerilerini anlatacak..
We've got a situation...
Bir sorunumuz var Çavuş Doberman hemen dönecek!
THAT'S A DOBERMAN PINCHER.
O bir doberman pincher.
The first day we went out.
Koruma köpeği. Doberman.
Doberman?
Doberman mı?
I think America is like a big, fancy house... and we're the Doberman pinschers.
Amerika büyük, lüks bir ev diye düşünüyorum... ve bizler Doberman pençeleriyiz.
- Doberman pinschers?
- Doberman pençesi mi?
- He's as close as a Doberman's balls.
Bir Doberman'ın taşakları kadar sıkı.
I also raise Doberman pinschers.
Doberman da yetiştiriyorum.
I have given your message to Herr Doberman myself.
Notunuzu Herr Doberman'a şahsen ilettim.
You need more romance and less Doberman pinscher.
Daha fazla romantizme ve daha az çapkinliga ihtiyacin var. Dogru.
They suggested a Doberman. Surprise!
- Bir Dobermann almamızı tavsiye ettiler.
She's a Chihuahua... but there's a pinch of Doberman in her so sometimes she goes for your throat.
Aslında Chihuahua... ama içinde birazcık doberman da var o yüzden bazen boğazına atlayıverir.
Perfectly good Doberman, mean as hell... ruined.
Mükemmel bir köpek, bir Doberman harap oldu.
Bull tendons, nerve bundles from a live Doberman.
Boğa tendonları, sinirler gerçek bir Dobermandan.
See, I need someone to guard the Dodge and a cop is cheaper than a Doberman.
Dodge'ıma bekçilik edecek birine ihtiyacım var ve bir polis, bir dobermandan daha ucuz.
That was a Doberman!
Doberman o!
We were on the elevator with that Doberman from upstairs.
Yukarı kattaki Doberman'la aynı asansördeydik.
But he's also gonna be my personal Doberman, right, Tommy?
Fakat aynı zamanda benim kişisel adamım olucak, tamam mı Tommy?
Doberman my ass!
Kıçımın asistanı.
Aw, hell, it's doberman.
Lanet olsun, bu Doberman.
Doberman : what is it?
- Nedir o?
Doberman : i don't know about you, carl. You live in a good place.
İyi bir yerde yaşıyorsun.
What?
Doberman ne dedi?
Oh, it's doberman.
- Doberman bu.
What? Doberman : i deeply regret what happened yesterday.
Dün olan olaydan dolayı çok pişmanım.
Doberman :
Seni görüyorum, Carl Willat!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]