Docteur translate Turkish
28 parallel translation
Docteur Honoris Causae de Philosophie, Université...
Docteur Honoris Causae de Philosophie, Université...
Docteur, permettez que la soeur le bénisse.
Doktor, rahibeye bir izin verelim.
One Docteur Payot, colour chestnut. "
Docteur Payot marka, kestane. "
- Good morning, Hercule. - Bonjour, docteur.
Günaydın, Hercule.
All I am trying to tell you, Mr. le Docteur, is what Mme. Pengelley thought.
Size açıklamaya çalıştığım tek şey, Madam Pengelley'in düşünceleri, Mösyö Doktor.
Suspicion, Monsieur le Docteur, it is good, but not the sufficient thing.
Şüphelenebilirsiniz ama yeterli değil, Doktor Bey.
- Monsieur le Docteur.
- Mösyö Doktor.
Non, non, monsieur le docteur.
Hayır, Mösyö Doktor.
- Un medicament, docteur?
- İlaç mı o, Doktor? - Evet, Poirot.
Monsieur le docteur, I should like to know, if you please, who benefitted from the old will.
Mösyö Doktor eski vasiyetnamenin hak sahipleri kimdi, onu öğrenmek istiyorum.
You can tell to me, M. Le Docteur why were you not at the scéance.
Seansa neden gelmediğinizi söyleyebilirsiniz, Doktor Bey.
Un medicament, docteur?
İlaç mı, Doktor?
Docteur de Vigny, monsieur.
Docteur de Vigny, monsieur.
Docteur, s'il vous plaît...
Burada beklerim. Doktor lütfen...?
Er, monsieur le docteur could you tell to me if the medical aspects of this case are entirely satisfactory?
Doktor, bu olaydaki tıbbi görünüm tam olarak tatminkar mı?
Docteur Wen, docteur Wen! DR. WEN!
Dr. Wen, Dr. Wen!
Monsieur le docteur.
- Bay Doktor.
The incomparable Hercule Poirot. Monsieur le docteur.
- Eşsiz Hercule Poirot.
- Je veux le docteur Aldridge.
- Dr. Aldridge'i istiyorum.
Je ne veux pas d'un autre docteur.
Başka bir doktor istemiyorum.
Je veux mon docteur!
Kendi doktorumu istiyorum.
Will you return to London, Monsieur le Docteur?
- Londra'ya mı dönüyorsunuz, Doktor?
Docteur?
Doktor?
Nous avons un homme tres malade a bord. Ou trouver un docteur?
Ucakta hasta bir adam var.Bize doktor bulabilir misiniz?
Petionville est le village le plus pres avec un docteur, mais les routes sont trop dangereuses.
Buraya en yakin doktor Petionville de ama yollar çok tehlikeli.
- And you are familiar with the booster scandal, docteur?
- O zaman bu güçlendirici skandalına da aşinasınız, doktor?
I have no idea any, Monsieur reads Docteur.
Hiçbir şey düşündüğüm yok, Doktor Bey.
II faut un docteur.
Doktor!