English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Documented

Documented translate Turkish

634 parallel translation
All of the rocket launches were recorded and completely documented by NORAD.
Tüm roket fırlatmaları NORAD tarafından kaydedilip tamamen belgelenmiş.
My lord, the so-called previous marriage is, in fact, well-documented.
Efendim, bu "sözümona" önceki evlilik aslında çok iyi belgelenmiş bir evliliktir.
And I will hit him, I promise you, with everything in my well-documented book.
Ve onu deviririm, sana söz veriyorum Elimdeki belge dolu dosyayla.
I presented him with a documented case listing the reasons for concern.
Endişe sebeplerimizin listelendiği dosyayı O'na sundum.
Sensitivity of certain Argelian women is a documented fact.
Bazı Argeliuslu kadınların hassasiyetleri bilinen belgelenmiş bir gerçektir.
Now, I have a documented case of a woman who had a vision of her husband hurdling through space exactly half an hour before he committed suicide by jumping out of a window.
Bir kadın görmüştüm bir camdan atlayarak intihar etmeden tam 1.5 saat önce boşlukta kocasının sesini duyduğunu hayal etmişti.
I myself have over 700 similar histories, all fully documented.
İNANILMAZ KARGOL VE J ANET Bende bunun gibi 700 öykü var, hepsi belgelendirildi.
always documented. I remember one night,.. he was playing cards at the café,..
Hatırlıyorum da bir gece kafede kağıt oynuyordu.
Everything written! All documented!
Ama herşeyi.
here inside i have everything documented.
İşte burada, burada olmalı.
But then, on an historic day, which is commemorated by my species and fully documented in the sacred scrolls, there came Aldo.
Fakat sonra, benim türümün saygıyla andığı, kutsal kitaplarda ayrıntılarıyla yazılı o tarihî günde Aldo geldi.
Remember what you have heard and what has been documented.
Duyduklarınızı ve belgeleri unutmayın.
Everything is documented.
Herşey belgeli.
Every one of my patients here is fully documented.
Hastalarımın her biri herşeyi ile belgelenmiştir.
The Nazi cover story - resettlement in the east - was elaborately documented.
Nazilerin, yeniden iskân hakkında uydurdukları kılıf.
The film you are about to see is based on documented facts.
" İzleyeceğiniz film, belgelenmiş gerçeklere dayanmaktadır.
Soon I'll give them documented evidence.
Yakında onlara belgelenmiş kanıtlar sunacağım.
Is to get it documented, get it all down and explode it like bomb.
Bunları kayda almak, bir bomba gibi patlayabilir..
That's all documented in my library.
Hepsinin belgeleri kütüphanemde var.
"as being highly speculative and insufficiently documented."
"... son derece spekülatif... " "... ve yetersiz olarak değerlendirildi. "
It's well-documented that telothane causes liver damage and severe side effects in a small percentage of surgical cases.
Bu tam belgeli, yani, telothane, cerrahi hastaların küçük bir yüzdesinde karaciğerde hasara ve ciddi yan etkilere sebep olur.
Every experiment, with its individual notes and conclusions, is documented in this text.
Her bir deney, onunla ilgili notlar ve sonuçları bu metinde belgelenmiştir.
Is this documented?
Bu durum belgelendi mi?
The incidents and facts are documented.
Olaylar, belgelere dayanmaktadır.
Her gifts have been documented...
Yetenekleri kanıtlanmıştır.
And we do some actual documented farm work.
Gerçekten belgeli iş yapıyoruz.
Several cases, such as yours, have been documented.
Seninki gibi birçok vaka belgelenmiş.
Only 125 meters long. - There have been documented sightings... of worms as large as 450 meters in the deep desert. - Only?
Sadece 125 metre uzunlukta.
The atrocities, as documented in front of them,
Burada gördüğünüz gibi, Bu vahşeti yapması için...
The existence of Triads is documented by the Drug Enforcement Agency.
Ama Uyuşturucuyla Mücadele Birimi var olduğunu idda ediyor.
There are thousands of documented cases of a tunnel and a light.
Tünel ve ışık hakkında binlerce dosya var.
Colonel Quyet has documented a list of 20 American soldiers who provided information to the North Vietnamese Army in exchange for money.
Albay Quyet para karşılığında Kuzey Vietnam ordusuna bilgi sızdıran 20 Amerikan askerini belgeledi.
I have documented a dingo running with a 20lb baby kangaroo in its mouth over a distance of some 200 yards.
Elimde bir dingonun, ağzında on kiloluk kanguru yavrusuyla 200 metre koştuğunu gösteren dokümanlar mevcut.
Raymond's case has been meticulously documented over the years... and Wallbrook is one of the finest institutions in this country.
Raymond'ın durumu yıllardır titizlikle takip ediliyor ve Wallbrook da bu ülkedeki en iyi enstitülerden biridir.
You see, it's been psychologically documented that all human animals have a neurotic hair-trigger response to at least one of the five sensory stimuli.
- Her insan için beş duyudan en azından birinin erotik bir tetikleyici olduğu psikolojik olarak ispatlanmıştır.
We will present our report based on the documented evidence.
Belgelenmiş delillere dayanan raporumuzu sunacağız.
Documented proof.
Bütün belgelenmiş kanıtlar.
The mission is now documented.
Görev artık belgelenmiştir.
In the realm of the senses, there's been lots of bizarre phenomena documented - blind people whose touch is so sensitive, they can read typeface.
Duyular âleminde birçok kayıtlı acayiplik görülmüştür. Dokunma hissi kuvvetli körler, düz yazıyı okuyabiliyor.
I have a history of documented illnesses.
Geçmişimde belgelenmiş hastalıklarım var.
It's well documented. It's in all the medical literature.
Hepsi kitaplarda yazıyor, tıp literatüründe var.
It's well-documented that women are safer drivers than men.
Kadınların erkeklerden daha güvenli araba kullandığını gösteren iyi bir örnek.
Our medical journals have documented several cases of genetic mutation in recent history.
Tıp dergilerimiz yakın geçmişte birkaç genetik mutasyon durumu belgeledi.
- There's a documented correlation... between flat fingernails and coronary artery disease.
- Düz mü? - Kanıtlanmış bir ilişkisi var... Düz tırnaklar ve koroner arter hastalığı arasında.
There's a well-known, documented connection between sex and violence.
Seksle şiddet arasında iyi bilinen, belgelenmiş bir bağ vardır.
I heard of a documented case where a man and a woman met, got along, and actually lived happily ever after.
Tıp fakültesındeyken. bir kadınla bir adamın tanışıp, iyi geçinip mutlu bir hayat sürdürdüklerine dair yazılı bir vaka olduğunu duymuştum.
Your career as an international terrorist is well documented.
Uluslararası terörist olarak yaşamın iyice belgelenmiş durumda.
There was a documented case in the early'70s of a man from Porlock, Ohio who could influence undeveloped film.
70'lerin başında banyo edilmemiş fotoğrafı değiştirebilen Porlock, Ohio'lu bir adama ait belgelenmiş bir olay vardı.
and there's documented cases of swimmers being infected.
Spirit Gölü. Enfekte olmuş yüzücülere ait belgelenmiş olaylar var.
There are documented reports of mysterious training crashes at Tuskegee.
Tuskegee'deki gizemli talim kazaları hakkında belgelenmiş haberler var.
- Or documented.
- Ya da belgeli.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]