English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Doer

Doer translate Turkish

208 parallel translation
I'm a doer.
Ben faalim.
I'm a doer.
Ben eylemciyim.
This ol'boy's some doer.
- Bu çocuk hiç fena değil.
Cops never released that detail to the public, doer taping the dead kids'eyes shut.
Çocukların gözleri bantlanmış. Polisler bu detayı hiç, açıklamamışlardı.
Doer had to write it.
Bunu, fail yazmış olmalı.
"The deed comes back upon the doer."
"Cesaretle davrandılar."
He's not a doer, he's a talker.
İş yapmaz, sadece konuşur.
He's not a doer. He talks big schemes and does nothing.
Hiçbir dediğini yapmaz.
You're a doer.
Sen yapan kişisin.
I mean, you are a doer.
Yani, sen yapıcısın.
You see, I'm a doer.
Ben ise yapanlardanım.
The same doer.
Katil aynı.
What if she's the doer?
Ya o kadın katilse?
Come on, the doer's down south somewhere.
Yapma, katil güneyde bir yerlerde.
Look, the arresting officer was fucking the doer!
Bak, vakaya bakan polis memuru katille yatıyordu!
Lisa, you're a doer, and who knows, maybe someday... you'll be a congressman or a senator.
Lisa, sen bir aksiyonersin, ve kimbilir, belki birgün Kongre üyesi veya senatör olacaksın.
He's my doer, Ray.
Bence adamımız o, Ray.
The doer might be in the crowd.
Katil hala burada olabilir.
He's a doer.
Söylediğini yapıyor.
Something of a sportsman doer, as a matter of fact.
- Sapasağlammış. Üstelik sporcuymuş.
We need a doer, someone who'll act without considering the consequences.
Sonuçlarına aldırmaksızın hareket eden biri.
Orlov ran up the stairs, confronted the doer.
Orlov Yukarı koştu, İçerideki kişiye karşı koydu.
There was a struggle, the doer grabbed the gun and got off one shot.
Mücadele ettiler. Adam onun silahını kaptı ve bir el ateş etti
Saying that Laura Payne was the wrong-doer. For what?
Laura Payne'in hatalı olduğunu söylüyor.
Doer of the evil, evil deeds a man with $ $ 60 billion on his head does!
Şeytanın aracı olan, şeytani emelleri olan kafasına $ $ 60 milyar ödül konan adam!
The doer is saying he's got her.
Katil, kadının elinde olduğunu söylüyor.
Probably the doer that called.
Muhtemelen arayan faildi.
- Doer sliced off the vic's unit.
Katil, kurbanın penisini kesmiş.
Look at the way the legs are spread. It reads like a single doer to me.
Ama bacaklarının iki yana ayrılmış halde kabaca bırakılması tek kişi yapmış gibi gösteriyor.
He's not our doer.
O yapmadı.
Your doer's sperm count is way, way low.
Saldırganın sperm sayımı çok düşük. Çok güzel.
- Papers picked up on this one, put their heads together and came up with that moniker for the doer.
Ama gazeteler sadece bir tanesini yazmıştı. Yaratıcılıklarıyla hep birlikte başlık atarak ona bir lakap takmışlardı.
I'm more of a doer.
Daha çok eylemciyim.
Well, let's keep this out of the papers until we're sure he's the doer.
Onun yaptığından emin olana kadar bunu gazetelere yansıtmayalım.
Same doer. Same MO.
Tecavüzcü aynı, yöntem aynı.
You think our second victim's the doer?
- Saldırgan, ikinci kurban mı yani?
- No proof it's the doer's.
- Katilin olduğuna dair kanıt yok.
I'm a doer, not a talker, kid.
Ben yaparım, konuşmam evlat.
- Doer of daring deeds conqueror of countless kingdoms, Count Adhemar!
... cüretkar işlerin adamı sayısız krallıkların fatihi, Kont Adhemar!
- -doer of daring deeds conqueror of countless kingdoms, Count Adhemar!
- -Cesur işlerin cengaveri birçok krallıkların fatihi, kont Adhemar!
Who? Joe Templeton. You make him for the doer in that rape?
- Göçmen Bürosu onu götürdü.
The rest of the squad's looking for the doer.
Diğerleri saldırganı arıyor.
He comes up as the doer, collar's all yours.
Saldırgan o çıkarsa, tutuklama sizindir.
Nothing that makes him the doer.
Onun yaptığını gösteren bir şey yok.
I'm a thing-doer.
Bir şey becerebiliyorum.
But maybe the doer is doing more than just stealing.
Ama o ilaçları çalan kişi belki de devam ediyor. Yani?
We need a doer.
İşini bilen birine ihtiyacımız var.
Are you a doer in the home, Millie?
Ev işi yapar mısın, Millie?
Last year. Happen to ID the doer before he died?
- Ölmeden önce katilin kim olduğunu söyledi mi?
Except you didn't find the doer.
- Ama katili bulamadınız.
The other the doer's?
Biri kurbanın diğeri saldırganın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]