Does that ring a bell translate Turkish
135 parallel translation
Does that ring a bell?
Bir şey hatırlattı mı?
Does that ring a bell?
Bir şeyler çağrıştırdı mı?
Does that ring a bell? 65 years, ice block?
65 yıl, buz bloğu, sana bir şey hatırlattı mı?
Does that ring a bell?
Bu, sana bir şey hatırlatıyor mu?
Does that ring a bell?
Bu size bir şey ifade ediyor, değil mi?
First... does that ring a bell? Second... ever seen such a drawing? Me?
İlk olarak herhangi bir çağrışım yaptı mı?
Deputy Charrier of the Moral Order - does that ring a bell?
Moral Order'ın vekaleti Charrier, sana bir şey çağrıştırmıyor mu?
Fratini, does that ring a bell?
Fratini, sana bir şey ifade ediyor mu?
Now, does that ring a bell?
Şimdi, bu aklına bir şey getirdi mi?
Does that ring a bell?
Bu sana bir şey hatırlattı mı?
Why does that ring a bell?
Bu isim bir yerden tanıdık.
Does that ring a bell?
Bu size bir şeyler hatırlattı mı?
Does that ring a bell?
Bu size bir şey çağrıştırıyor mu?
The Mercedes gang, does that ring a bell?
Mercedes çetesi size birşeyler anımsatıyormu?
Does that ring a bell?
Bu bir şey çağırıştırıyor mu?
"Slaughter of the innocents." Does that ring a bell?
"Masumların katliamı". Sana birşey hatırlatıyor mu?
Does that ring a bell?
Bu sana bir şey ifade ediyor mu?
Does that ring a bell?
Bu birşey hatırlatıyor mu?
Does that ring a bell?
Bu size bir şeyler hatırlatıyor mu?
Does that ring a bell?
Size bir şey hatırlatıyor mu?
Does that ring a bell?
Tanıdık geliyor mu?
Does that ring a bell?
Bir şey çağrıştırdı mı?
It's Roger Pasquese, does that ring a bell?
Ben Roger Pasquese. Hatırladın mı?
Does that ring a bell?
Bir şey ifade ediyor mu?
Hello? Does that ring a bell?
Hatırlamıyor musun?
- Does that ring a bell?
- Tanıdık geldi mi?
I'm collecting for GambleNet U.S.A. Does that ring a bell?
Amerikan GambleNet şirketinin tahsilatçısıyım. Bu size birşey hatırlatıyor mu?
I mean, does that ring a bell here?
Yani ziller burada mı çalıyor?
Does that ring a bell... or a gong?
Kafanızda bir zil yada bir gong çaldı mı?
Does that ring a bell?
Size bir şey çağrıştırıyor mu?
- Why does that ring a bell?
- Bu isim bana neden tanıdık geldi?
Stick? Does that ring a bell? You know, if she were dating
Bir şey hatırlatıyor mu?
Does that ring a bell?
Hatırlayabildin mi?
Does that ring a bell?
Aklına gelen birşey?
Well, he presided over your girlfriend's divorce. Does that ring a bell?
Şimdi çıkarabildin mi?
Eric clapton's kid, does that ring a bell?
Tamam. Pencere koruyucu alırım.
Does that name ring a bell?
Bu isim, size bir şey ifade etmiyor mu?
Does that name ring a bell?
Adı bir şey hatırlatıyor mu?
What is a bell that does not ring... yet its knell makes the angels sing?
Henüz matemi duyuran meleklerin şarkısını çalmayan çan hangisidir?
Why does that name ring a bell?
Bu isim neden tanıdık geliyor?
Hercules. Why does that name ring a bell?
Niye bu tanıdık geliyor?
Does that name ring a bell to you?
Bu isimler sana bişeyler çağrıştırıyor mu?
Now why does that name ring a bell?
Bu isim neden tanıdık geldi bana?
Does any of that ring a bell with you?
Bu sana bir şey ifâde ediyor mu?
Does that name ring a bell with you?
Bu isim size tanıdık mı geldi?
Does that ring a bell?
Perdeler ise incecik olacak,
Does that ring a goddamn bell?
- Jetonun düştü mü?
Does that date ring a bell?
Bu tarih size bir şeyi anımsatıyor mu?
that's tom cali. does his name ring a bell?
İşte Tom Cali. Bu ad, kafanda zil çaldırıyor mu?
Does that ring a bell?
Tanıdık geldi mi?
Does that name ring a bell?
Bu isim bir şey çağrıştırıyor mu?