English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Doggett

Doggett translate Turkish

561 parallel translation
Capt. Doggett sent us out to get you.
Yzb. Doggett seni almamızı istedi.
Have you really worked kid cases before, Agent Doggett?
Bundan önce çocuk davaları üzerine çalıştın mı Ajan Doggett?
I'm not saying that I can explain it, Agent Doggett, but this is definitely not normal.
Açıklayabildiğimi söylemiyorum Ajan Doggett. Ama bu normal değil.
These are sealed by the court, Agent Doggett.
Bunlar mahkeme tarafından mühürlenir Ajan Doggett.
This is not a normal child, Agent Doggett,...
Bu çocuk normal değil Ajan Doggett.
Yes, he's a kid, Agent Doggett, you're right.
Evet, o daha çocuk Ajan Doggett, haklısın.
You're no doubt confused, Agent Doggett.
Aklınızın karışık olduğu belli Ajan Doggett.
It's impossible, Agent Doggett, like everything else about this case.
Yoksa Ronnie neden öyle gazlayıp gitsin? İmkansız, Ajan Doggett.
Agent Doggett, Agent Scully, I got bad news on top of worse.
Şimdi de söylüyorum. Ajan Doggett, Ajan Scully.
Agent Doggett...
Ajan Doggett.
Isn't that what you wanted, Agent Doggett?
İstediğinde bu değil miydi Ajan Doggett?
I'm not here to be a curiosity, Agent Doggett.
Sirk maymunluğu yapmıyorum Ajan Doggett.
This is my partner's office, Agent Doggett.
Burası ortağımın ofisi Ajan Doggett.
This is Agent Doggett.
Ajan Scully. Bu da Ajan Doggett.
Agent Doggett has only just been assigned to the X-Files.
Ajan Doggett Gizli Dosyalar'a yeni atandı.
You agree, Agent Doggett?
Katılıyor musun, Ajan Doggett?
Agent Doggett.
Ajan Doggett.
- Agent Doggett... - A rather strange account from 1956...
1956'dan çok ilginç bir haber.
We could have been out hunting this thing down, Agent Doggett.
Dedektif dinledi.
- You should be doing that now.
Dışarıda o şeyi avlıyor olabilirdik Ajan Doggett.
I don't think so, Agent Doggett.
İşler sarpa sarıyor.
Well, you can think what you want but I think this looks bad for the FBI.
Hiç sanmıyorum Ajan Doggett. Sen dilediğini düşünebilirsin.
Well, I... I made the connections but it was Agent Doggett that got us out here.
Bağlantıları buldum ama bizi buraya getiren Ajan Doggett'tı.
But you're not, Agent Doggett.
Ama sen değilsin, Ajan Doggett.
Do you believe it, Agent Doggett?
Sen buna inanıyor musun Ajan Doggett?
I never had a desk in here, Agent Doggett, but I'll see that you get one.
Benim burada hiç masam olmadı Ajan Doggett. Ama senin almanı sağlayacağım.
- John Doggett.
John Doggett.
Yeah, hi, this is Agent John Doggett with the FBI.
Evet, merhaba. Ben FBI'dan Ajan Doggett.
Agent Doggett, when's your partner going to get here, by the way?
Ajan Doggett, bu arada ortağınız buraya ne zaman gelecek?
This is John Doggett.
Ben John Doggett.
- Doggett.
Doggett.
- Agent John Doggett.
Ajan John Doggett.
Agent Doggett, I'm Brian Mayfield, Salt Lake office.
Ajan Doggett, Ben Brian Mayfield, Salt Lake bürosundan.
Sheriff, this is Doggett.
Şerif, ben Doggett.
I'm reading you, Agent Doggett.
Seni duyuyorum, Ajan Doggett.
Just do it, Doggett!
Hemen yap, Doggett!
- I'm sorry. Agent Doggett.
Üzgünüm Ajan Doggett.
Angus Stedman, it's John Doggett.
Angus Stedman, ben John Doggett.
I'm supposed to give those guys answers.
Bu adamlara bir cevap vermek zorundayım Ajan Doggett.
There's nothing to link him to the murder.
- Cinayetle doğrudan bağlantılı olduğunu gösteren bir şey yok, Ajan Doggett.
- Doggett, you're a good agent.
Doggett, sen iyi bir ajansın.
- Doggett?
Onunla konuşmak istiyorum.
Agent Doggett, what is it?
Ajan Doggett, ne oldu?
You must be Agent Doggett.
Sen Ajan Doggett olmalısın.
Come in, Agent Doggett.
İçeri gir, Ajan Doggett.
It's over.
- Bitti, Ajan Doggett.
- I said it's over, Agent Doggett.
Bitti dedim, Ajan Doggett.
I just woke you up, Agent Doggett.
Sadece uyandırdım Ajan Doggett.
I'm Agent Scully, and this is Agent Doggett.
Ben Ajan Scully, bu da Ajan Doggett.
- Count to ten, Agent Doggett. - He took Billy.
- Sakinleş Ajan Doggett.
Doggett, someone's been here.
Doggett, buraya biri girmiş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]