English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Dogs barking

Dogs barking translate Turkish

159 parallel translation
Well, good luck. [Dogs barking]
İyi şanslar!
He must have fled when he heard the dogs barking.
Köpek seslerini duyduğunda kaçmış olmalı.
Dogs barking all over the place.
Köpekler havlayıp duruyordu.
Background noises... boat whistles, dogs barking, things like that.
Arkadaki sesler? Köpek havlaması? Vapur?
I never did think he had all his dogs barking.
Chuck mı? Zayıf yönleri olduğu belliydi.
Man Speaking German ] - [Thinking : Dogs Barking]
Hayır, hayır.
No. - [Man Speaking, Dogs Barking, Continues] - No.
Hayır, hayır!
- [Dogs Barking]
- [Köpek havlamaları]
You can add the sound of no phones ringing to that of no dogs barking, Brian.
Telefonların çalmamasına... hiç köpek havlaması olmamasını da ekleyebilirsin Brian.
Let's go for a swim. - [Dogs Barking]
Gidip yüzelim.
I hear dogs barking all the time, even when they ain't there.
Ama ortada köpek olmasa bile hep havlamalar duyarım ben.
She wants nothing more than to see me happy. [Dogs barking]
Benim saadetimi her şeyden çok ister.
( DOGS BARKING )
( Köpek havlamaları )
[FLYING DOGS BARKING]
[UÇAN KÖPEK HAVLAMASI]
What did he do to you, boy? [Dogs barking] What do you got for me, maddie?
O sana ne yaptı, oğlum? Benim için neyin var, Maddie?
[Dogs Barking, Baying]
[Köpek havlaması]
Looks like we weren't the only ones annoyed by the dogs barking last night.
Görünüşe göre dün akşam köpek havlamalarından rahatsız olan bir biz değilmişiz.
There were dogs barking.
Havlayan köpekler vardı.
( dogs barking )
( köpek havlıyor )
( DOGS BARKING )
JOE GROGGINS HIRDAVAT DÜKKANI
- Yes, I'm coming. Just a minute. When the dogs started barking, I noticed someone on the balcony.
Köpekler havlamaya başladığında balkonda birisinin olduğunu fark ettim.
Or perhaps of those driven to the camps at gunpoint amid the barking dogs and glaring searchlights, with the flames of the crematorium in the distance, in one of those night scenes so dear to a Nazi's heart.
yoksa, belki de namlu ucunda kamplara sokulanların, havlayan köpeklerin ve gözleri kör eden projektörlerin, biraz ötede ölülerin yakıldığı krematoryumun alevleri, arasında bu gece manzarası bir Nazi'nin kalbinde aziz duygular yaratıyor.
I'LL ORDER SOME MORE OF IT THIS AFTERNOON. [suspense music and dogs barking]
Öğleden sonra sipariş veririm.
Oh dear, the tormented barking of those dogs...
Tanrım, bu köpeklerin havlama işkencesi...
The dogs were barking at her
Köpekler ona havlıyorlardı.
And barking dogs!
Havlayan köpekleri de!
After a while there was a scream and some dogs were barking.
Bir süre sonra bir çığlık ve havlama sesleri geldi.
Sam, you talk a lot about our having a dalliance, but I've always been told that barking dogs don't bite.
Sam, benimle hep oynaşmakla ilgili konuşuyorsun ama bana hep havlayan köpek ısırmaz diye öğretildi.
[dogs barking] Dogs.
Köpekler.
[dogs continue barking] Hey! Hey, over here!
Bu tarafa!
There was a time when it was full of screams and gunshots, of dogs'barking.
Çığlıkların, silah seslerinin ve köpek havlamalarının olduğu zamanlar da oldu.
[dogs barking] so, uh, what are you guys in for?
- Eee... Siz niye buraya düştünüz?
Oh, God, I'm telling you, my dogs are barking today.
Tanrım, ayaklarım beni gebertiyor.
[Dogs Whining, Barking]
[Köpek sızlaması, Havlama]
The dogs are really barking.
Köpekler havlıyor.
- [Dogs Barking]
- Kahretsin!
Barking dogs can't be helped.
Köpekler istediği kadar havlasın.
It's got nothing to do with barking dogs.
Havlayan köpeklerle bir alakası yok.
[DOGS BARKING]
Gidelim.
Everybody relax, take a rest, put your feet up'cause those dogs are barking.
Herkes rahatlasın, rahat olun ayaklarını kaldırın çünkü köpekler havlıyor.
My dogs are barking.
Patilerime kara sular indi.
Barking Dogs Never Bite
HAVLAYAN KÖPEK ISIRMAZ
Don't I always? [Boat horn sounds ] [ Dogs barking and howling]
Her zaman ilgilenmiyor muyum? Hadi, seni küçük cılız it.
Tell your dogs to quit barking so we can talk.
Köpeklerine söyle, havlamayı kessinler de konuşalım.
[Dogs barking] Shut up!
Kapayın lanet çenenizi!
Dogs are barking,
" Köpekler havlıyor,
Dogs are barking
" Köpekler havlıyor,
But every time Mr. Farnoux came, the dogs started barking.
Ama Bay Farnoux eve her geldiğinde, köpekler havlamaya başlar.
The dogs were barking... woke us up.
Köpeklerin havlamasın uyandık.
- Not that loudly. - Dogs started barking.
- Köpekler bile havlamaya başladı.
Rohit, these dogs are barking far too much today. So let's give them a shot.
- Rohit, Bu köpekler bugün çok fazla havlıyor, onlara bir vuruş yapalım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]