Dolor translate Turkish
41 parallel translation
Tengo dolor de "cabizza."
Tengo dolor de "cabizza."
Llevo un par de días levantándome con dolor en el pecho, respiro mal...
Birkaç günden beri, göğsümde bir acıyla, nefessiz kalıp uyanıyorum.
And by the way, dolor en el asno means "pain in the ass."
Ve buy arada "dolor en el asno" "baş belası" anlamına gelir.
Que dolor!
* Que dolor!
Unos malditos bandidos que mueren del dolor del culo.
Unos malditos bandidos que mueren del dolor del culo.
Dolor and Niga are on the way.
Dolor ve Niga yola çıktılar,
- Wha s up, Dolor, Niga?
- Dolor, Niga nasıl gidiyor?
- How are ya, Dolor?
- Nasılsın, Dolor?
- Be cool and call Dolor.
- Sakin ol ve Dolor'u ara,
Come see what Dolor brought us.
Gelin bakın Dolor bize ne getirmiş,
Es con mucho dolor que digamos adios a Javier..
Bugün burada elveda dediğimiz kişiler ; Javier..
Yes, we could begin with our work. En lugar de morir en vano es mejor morir con dolor
Boş yere ölmektense acı içinde ölmek daha iyidir.
Se li uomini sapessino le cagioni della paura mia, capir potrebbero il mio dolor.
Se li uomini sapessino le cagioni della paura mia, capir potrebbero il mio dolor.
And my software can barely translate any of this and says "dolor" means "pain."
Ve programım da sadece tek bir kelimeyi tercüme edebiliyor "dolor", anlamı da "acı".
They call him Dolor. The Pain.
Ona "Dolor" diyorlar. "Acı".
CROWD Dolor, Dolor, Dolor.
Dolor, Dolor, Dolor.
Dolor, Dolor, Dolor.
Dolor, Dolor, Dolor.
Dolor.
Dolor.
Ladies and gentlemen, in our final fight Boyka of Russia versus Dolor of Colombia.
Bayanlar ve baylar, final dövüşümüzde Rusya'dan Boyka Kolombiya'lı Dolor'a karşı.
Dolor?
Ağrın var mı?
- Dolor..
- Dolor...
- "Dolor supervivo caro."
- " Dolor supervivo caro.
"Dolor sublimis caro."
"Dolor sublimis caro."
"Dolor ignio annivos."
"Dolor ignio annivos."
- I'm Detective Dolor, Mary.
- Ben Dedektif Dolor, Mary.
It's Detective Dolor.
Ben Dedektif Dolor.
Donde hay amor, hay dolor.
Donde hay amor, hay dolor.
Donde hay amor, hay dolor.
Nerede aşk varsa, orada acı var.
PAIN [dolor], from the Latin dolor-doloris. 1.
ACI "Keder", Latince "dolor-doloris" ten.
Ego... vocare te... dolor.
. . .
Dolor hic tibi proderit olim.
Dolor hic tibi proderit olim.
Le estás causando dolor.
Neden bizi üzüyorsun?
Dolor de mistura... revenge!
- Ne bakışı? - Dolor de Mistura bakışı... İntikam!