English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Don't stop on my account

Don't stop on my account translate Turkish

47 parallel translation
Don't stop on my account.
- Benim için durmayın.
I should stop on account of my lungs, but I don't have the willpower.
Bronşitim yüzünden bırakmalıyım. Ama cesaret edemiyorum.
Don't stop on my account.
Beni hesaba katma.
You don't have to stop singing on my account.
Benim yüzümden şarkına ara verme.
Don't stop on my account.
Benim için durmayın.
- Don't stop on my account.
- Benim hesabıma yazmayın.
- Oh, nothing. - Yeah, nothing. Well, don't stop on my account.
- Öyleyse ben geldim diye durmayın.
Oh please, don't stop on my account.
Lütfen rahatsız olmayın.
- Hey, don't stop on my account.
- Hey, ben geldim diye durma.
Don't stop on my account.
Benim işimi yapma.
Oh, don't stop on my account. oh, I have to.
- Benim için durma.
You don't have to stop on my account.
Ben gelince susmana gerek yoktu.
Don't stop on my account, please.
Hayır, bırakma, lütfen.
- Don't stop on my account.
- Benden dolayı susmayın.
No, please, don't stop getting undressed on my account.
Hayır lütfen elbiseni çıkarmaya devam et.
Don't stop working on my account.
Benim yüzümden çalışmayı kesmeyin.
Don't stop on my account.
Ben geldim diye durma.
- Yeah, don't stop on my account.
- Evet, benim için endişelenme.
Don't stop on my account.
Sakın durma.
Oh, don't stop on my account. No.
Benim için durma.
Don't stop on my account.
Benden dolayı vazgeçme.
Yeah, well, don't stop on my account.
Benim yüzümden durmayın.
No, no, no, please, don't stop for me, on my account.
Git, benim yüzümden durma.
Don't stop with the sex advice on my account.
Benden sex tavsiyesi beklemeyin.
Please, don't stop yourselves on my account!
Lütfen, kendini tutma benim yanımda.
Oh. Don't stop on my account.
Benim yüzümden durma.
Bowron : Don't stop on my account.
Saklamaya çalışma.
Oh, please, don't stop praying on my account.
Lütfen, benim yerime de dua et.
Don't stop on my account.
Ben sadece burada ezilmek üzereyim.
Don't stop on my account.
Benim için durma.
Don't stop the fun on my account.
Benim yüzümden eğlencenizi kesmeyin.
- Don't stop the party on my account, boys.
- Ne olursa olsun partiyi bitirmeyin, çocuklar.
Oh, don't stop on my account.
Beni görmezden gelin.
Oh, don't stop on my account.
Benim için konuşmanızı kesmeyin.
Please don't stop on my account.
Lütfen benim yüzünden durmayın.
I don't want anyone else to stop living their lives on my account.
Başka birinin benim için hayatını değiştirmesini istemiyorum.
Oh, no, no, no, no. Don't stop on my account.
Benim yüzümden işinizi yarıda bırakmayın.
Don't stop on my account.
Ben size engel olmayayım.
Well, don't stop on my account.
Beni beklemeyin siz.
Don't stop on my account.
Benim yüzümden durmayın.
No, no, don't stop on my account.
Hayır, hayır. Benim için durma.
Oh, don't stop reading on my account.
Ben geldim diye okumanı bölme.
No, Hailey, don't stop on my account.
Hayır, Hailey, benim yüzümden durma.
Don't stop looking on my account.
Benim için aramayı bırakmayın.
- Don't stop on my account. - Oh, no.
- Sana engel olmayayım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]