Don't you see what this means translate Turkish
37 parallel translation
Don't you see what this means?
Hadi ama. Bunun ne anlama geldiğini göremiyor musun?
Norman, don't you see what this dream means?
Bir şeyim yok. Norman, bu rüyanın anlamını göremiyor musun?
Don't you see what this means?
Bunun ne demek olduğunu görmüyor musun?
- Don't you see what this means?
- Bu ne demek anlamıyor musun?
Don't you see what this means?
Bu ne demek, anlamıyor musun?
Mom, don't you see what this means?
Anne, bunun ne anlama geldiğini fark etmedin mi?
Don't you see what this means?
Bunun ne anlama geldiğini anlamıyor musun?
Don't you see what making this fresh start means to me?
Bu yeni başlangıç benim için ne kadar önemli, görmüyor musun?
Don't you see what this means?
Bu nedemek bilmiyor musun?
Don't you see what this means?
Bunun ne demek olduğunu anlamıyor musunuz?
- Don't you see what this all means?
Hayır. Olanları göremiyor musunuz?
Well, don't you see what this means?
Bunun anlamını görebiliyor musunuz?
Majesty, don't you see what this means?
Majesteleri, bunun anlamını biliyor musunuz?
- Don't you see what this means?
- Ne anlama geldiğini anlamıyor musun?
Don't you see what this means?
Bunun ne demek olduğunu anlamıyor musun?
Don't you see what this means?
Bu ne demek anlamıyor musun?
Don't you see what this means to me?
Bunun benim için ne demek olduğunu anlamıyor musun?
Don't you all see what this means?
Bunun ne demek olduğunu anlamıyor musunuz?
Don't you see what this means?
Bunun anlamının ne demek olduğunu anlamıyor musunuz?
Don't you see what this means?
Bunun ne anlama geldiğini görmüyor musunuz?
Don't you see what this means?
Bunun ne olduğunu anlıyor musun?
Don't you see what this means?
Tüm bunlar da ne demek oluyor?
Mike, don't you see what this means?
Mike, bunun ne anlama geldiğini biliyor musun?
Don't you see what this means?
Ne anlama geldiğini görmüyor musun?
Don't you see what this means?
Bunun ne anlama geldiğini görmüyor musun?
Don't you see what this means?
Bunun ne demek olduğunu görmüyormusunuz?
Don't you see what this means?
Hala anlamadın mı?
Don't you idiots see what this means?
Siz salaklar bunun ne demek olduğunu anlamıyo musunuz?
Bellamy, don't you see what this means?
Bellamy, bu ne demek, anlamıyor musun?
Don't you see what this means?
Bunların ne anlama geldiğini görmüyor musun?
But don't you see what this means?
Bunun ne demek olduğunu anlamıyor musunuz?
No, Ash, don't you see what this means?
Ash, bunun ne anlama geldiğini fark etmedin mi?