Donc translate Turkish
9 parallel translation
Manger. - Mais venez donc, mon general.
- O halde gelin general.
Il a toujours éprouvé le besoin de montrer ce donc il étais capable. ( He always nedded to show what he was able of ).
Hep başarmak için uğraştım.
Dites donc.
Öyle diyorsan.
Laisse moi donc admirer ton image.
Görüntün bana yeter.
Donc, comment ça s'est passé, hein?
Peki nasıl oldu bu?
Donc reste là, je reviens, et on trouvera où sont tes affaires, qui tu es, etc...
Tamam, biraz bekle döndüğümde kimsen ve nereye aitsen oraya gidersin.
Donc c'était quoi ce truc si important?
Peki bu kadar önemli olan nedir?
- Mais voyons donc!
- Hadi ama!
You donç ¨ š mind if I accelerate your training a bit, do you?
Eğitimini biraz hızlandırsam senin için sakıncası olmaz değil mi?