English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Dont worry

Dont worry translate Turkish

102 parallel translation
Dont worry, Waffles, I ´ lll look after you.
Endişelenme, Waffles, seni almaya geleceğim!
- Dont worry about it.
- Endişelenme.
Look, dont worry about it.
Bak, üzülme.
- Dont worry, Ross.
- Merak etme, Ross.
Look, dont worry.
Bak, endişelenme.
Tonight we will get him, dont worry, comrade Gane.
bu akşam onu yakalayacağız, endişelenme yoldaş Gane.
[computer] Oh, dont worry, I pretended I was you!
Merak etme senmişim gibi davrandım.
Dont worry!
Takma kafana!
Dont worry Sjakie.
Endi? e Sjakie Dont.
Now, dont worry, honey, lm not gonna tell them youre pregnant.
Bak, merak etme tatlım, onlara hamile olduğunu söylemeyeceğim.
Dont worry, he will be leaving soon.
Endişelenme, birazdan gidecek.
Dont worry, dont worry, breath deeply...
Endişelenme, endişelenme, derin nefes al...
Dont worry, no one can hurts us now.
- Endişelenme, artık bize kimse zarar veremez.
Aye, but dont worry, Fishy, we'll get'em back, won't we?
ama Fishy için endişelenmeyin, geri gelecektir, değil mi?
Dont worry
Merak etmeyin!
Dont worry.
Endişelenme.
Dont worry, I brought the explosives.
Merak etme, yanımda patlayıcı getirdim.
Dont worry too much about the other day with Haejoo
Geçen gün Haejoo'nun dediklerine aldırma.
Dont worry!
Endişelenme!
- Dont worry.
- Endişelenme.
Dont worry...
Üzülmeyin...
- Dont worry.
- Merak etme.
Dont worry, we've got plenty of time.
Telaş etme, zamanımız bol.
Dont worry brother.
Endişelenme kardeşim.
Dont worry, Ive raised four kids.
Merak etme, dört çocuk büyüttüm ben.
Theres gonna be plenty of action, dont worry about it lt comes from character.
Yeterincede aksiyon olacak merak etmeyin. Olay karakterde biter.
Dont worry
Merak etme.
Dont worry. lll take care of this
Merak etmeyin. Ben hallederim.
Were gonna shoot this in one take and its gonna be great lm gonna be talking to you the whole time so dont worry if you dont know what to do. lll be giving you directio
O yüzden tek çekimde bu olayı halledeceğiz. Sizinle sürekli konuşuyor olacağım. O yüzden merak etmeyin.
Dont worry, sir. Everything is under control.
Endişelenmeyin efendim Her şey kontrol altında.
Dont worry.
Merak etme.
Dont worry, just promise...
Endişelenme, sadece söz ver.
Dont worry,
Merak etme.
Dont worry, Can I see your ID, please?
Endişelenmeyin, kimliğinizi görebilir miyim?
Dont worry, Manuel.
Merak etme, Manuel.
Dont you worry about a thing. Have a wonderful time.
Hiçbir şey için endişelenme, iyi vakit geçir.
Dont you worry.
Endişelenme.
Dont ´ worry.
Üzülme.
- Dont'worry, she's only a little girl.
- Sorun değil, o küçücük bir kız.
He'll come back, dont'worry.
Geri dönecek, merak etme.
- Dont worry, shes on automatic pilot.
- Merak etme, otomatik pilotta.
Dont you worry now.
Artık endişelenme.
Dont you worry.
Sen endişelenme.
Dont'worry
Merak etmeyin.
- Dont you ever worry?
- Hiç mi endişelenmiyorsun?
Dont'worry, don't worry, no one will know.0000
Kim bilecek ki?
It's ok, Appa. Dont'worry.
Endişelenme Appa.
Dont you worry.
Merak etmeyin.
Dont't worry.
Korkma.
Dont'worry tough.
Endişelenmeyin.
Raj Dont worry.
üzülme Her şey düzelecektir hiçbişey düzelmiycek aditi hiçbirşey ben iyiyim... biliyormusun kaderin benimle alıp veremediği bişey var Raj!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]