Dookie translate Turkish
85 parallel translation
And you want that dookie so bad you can taste it.
O pisliği o kadar çok istiyorsun ki onu yiyebilirsin bile.
You smell like a dookie, girl.
Bok gibi kokuyorsun kızım.
IT TOOK DOOKIE-RED-RADAPIE! Hey, Jakov!
Junjun'a dokundu, hem de benim önümde!
It took dookie right in front of me.
Junjun'a dokundu, hem de benim önümde!
Now, Mr. Stewart, what did we say about trying to hold in Mr. Dookie?
Yine mi? Bay Steward, bay kakayı içeride tutma konusunda ne konuşmuştuk..
Yo, Dookie, pick up the phone!
Yo, Dookie, telafonu ac!
- Um, I gotta blast a dookie. - Dook on!
- Karları eritmeliyim.
I took a dookie and I clogged up the toilet!
Kakamı yapıyordum, tuvaleti tıkadım!
But for the love of God, Newbie, you've gotta try, try, try not to squeeze out a dookie on the Astroturf.
Ama, Çaylak, Tanrı aşkına, oraya etmemek için elinden ne geliyorsa yap.
I'm gonna be keeping my eye out on you, Dookie.
Gözüm üstünde olacak, Dookie.
Dookie, you wanna turn around?
Dookie, arkanı döner misin?
Should I take a dookie before or after I lift weights?
Ağırlık kardırmadan sonra mı yoksa önce mi tuvalete gitmeliyim?
Oh, with patients I say dookie.
Hastalara dışkı diyorum.
Oh, dookie.
Oh, dışkı.
Imagine that there are tiny men inside your booty, trying to push the dookie out, Ralphie.
Poponun içinde ordakileri dışarı çıkarmaya çalışan, küçük adamlar olduğunu hayal et dışarı it şu yüzüğü, Ralphie.
Next time your son has a bowel movement, take the dookie, put it in a Ziplock bag, and just call me on my cell phone.
Oğlunuzun ilk bağırsak hareketinde, yüzüğü alın, bi pakete koyun, ve cep telefonumdan beni arayın.
Look at this, Maya, somebody sent Grandpa a big steaming pile of dookie.
Biri büyükbabana dumanı üstünde çokça kaka yollamış.
I guess he felt the need to make a dookie, too.
Sanırım, kakası da geldi.
Dookie...
Tatlışkom.
Did my dookie fumes clear out the whole bakery?
Kakasal kokularım tüm pastaneyi temizlemiş mi yoksa?
Know this, 90 percent of all childbirths are accompanied by an accidental dookie.
Doğumların yüzde 90'ında kadın dışkısını yapar.
Dookie...
Dookie...
I mean, I'm on it like Divine on dog dookie.
Köpek boku yiyen Divine gibi tepesindeyim.
Now who made dookie in the urinal? !
şimdi söyleyin bunu pisuara kim yaptı?
Look, what-ever you believe the fact of the matter is somebody... dropped a dookie in the school urinal and there's still no explanation for that!
Bak, Neye inanıysan inan, gerçek şu ki birisi... okulun pisuarına b.k bıraktı, ve hala bunun için bir açıklama yok!
Look, man, if you back out right now, I'm in deep dookie, mookie.
Bak dostum, eğer şimdi sözünden dönersen, Ben dibe vururum bu da senin için kilise demek
No, but that's what's going about momma dookie is always sticking on his feet.
Hayır, ama Marmaduke'un güzel tarafı da bu. Hep ayaküstü düşünüyor.
When you flush your dookie down you flush away the answer.
# Kakanı çıkardığın zaman... # #... cevapları da çıkaracaksın. #
Yo mama's so ugly, if she was... on the Spice Girls, her name would be... Dookie Spice!
Anan o kadar çirkin ki, bir Spice Girl olsaydı adı Boktan Spice olurdu.
It means we are knee-deep in dookie.
O bizim dook'la başımızın dertte olduğunu ifade eder.
Dookie marks the spot.
İşte buldum.
And dookie is radical, man!
Senin iğrenç çalışını da hatırlıyorum.
It's not a living! It's dookie diapers! I don't want to be a foot!
Alışsan iyi olur.
Lamb vindapooh, shish ka-plop, - Chicken tan-dookie. - Ugh, Charlie, please.
Kuzu vindapooh, şiş ka-şlop tavuk tan-şopurt.
Hold onto your dookie.
Beni bekle...
Did you make dookie on yourself?
Kaka mı yaptın sen?
Yeah, that's a woman taking a dookie By the train yard.
Evet, tren alanında boşaltım yapan bir kadın.
My newfound friend dookie over here isn't gonna... tell us anything till he lands back on planet earth.
Yeni bulduğumuz pislik dünyaya inmeden önce bize bir şey söyleyemeyecek.
I'm thinking she and dookie came out here to get high.
Bence kız ve pislik kafayı bulmak için buraya geldiler.
Who was she, dookie?
Kimdi o, pislik?
Dookie diapers?
Boklu bezlerini mi?
I'm gonna try that because little girl here hasn't made a dookie in three days.
Deneyeceğim. Bu küçük kızımız üç gündür kakasını yapamadı.
I know y'all threw that dookie bag.
Bok çuvalını fırlattığınız için.
Pullin'into dookie-shame junction!
Rezillik noktası! Evet! Evet!
Popo popped dookie down by the vacants.
Popo boş arazide Dookie'yi indirdi.
Pop dookie down by the vacants?
Boş arazide Dookie'yi indireyim?
And these are my new wild bulls, Dookie and Bub.
Bunlar da yeni yabani develerim, Dookie ve Bub.
- Hey Dookie.
Merhaba Dookie.
- "Dookie"?
- "Dookie"?
- Oh, come on, grandma ain't no love for Dookie?
Dookie'yi seven yok mu?
Wow, that must have been one hell of a dookie.
Epey sağlam sıçtın herhalde.