English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Dost

Dost translate Turkish

8,323 parallel translation
Your shadow's alive, and I don't think it wants to be friends. Hulk :
Gölgen canlanmış ve dost olduğunu sanmıyorum.
A friend.
Bir dost.
( grunting ) To have a friend, first you have to be a friend.
Arkadaş sahibi olmak için önce dost canlısı olmalısın.
We were never friends, Granger.
- Hiçbir zaman dost olmadık.
It's a reminder that no matter where you turn you have a friend.
Nereye bakarsak bakalım bir dost göreceğimizin bir simgesi.
I'm just saying, they might not be friendly.
- Dost olmayabileceklerini söylüyorum.
They looked friendly.
Çok dost canlısı gözüktüler.
Or she meets his friendly ghost.
Ya da dost hayaletiyle tanışır.
Why do dog owners swear their dogs are friendly?
Neden köpek sahipleri köpeklerinin dost canlısı olduğunu iddia eder ki?
Just a friend.
- Sadece bir dost.
Thou hast no speculation in those eyes, which thou dost glare with.
Görecek kudret yok düşmanca diktiğin o gözlerde.
Laid back and friendly.
Gevşemiş ve dost canlısı.
Not friendly.
Dost değiller.
Definitely not friendly.
Kesinlikle dost değiller.
It often happens that they don't see a brother as a fellow, but as a reflection of the face of their common oppressor.
Kardeşlerini bir dost olarak görmezler. Ama ortak zalimlerinin yüzünün bir yansıması olarak görürler.
I've worked with him before, and he's actually my friend.
Daha önce onunla çalıştım, gerçekten iyi bir dost.
- Enemy or friend?
- Dost musun düşman mı?
But, everlasting God, thou dost ordain that we, poor feeble mortals should engage ourselves, our wives and children to maintain,
Yüce bekâ Tanrım, biz muhtaç fanilere eş ve çocuklarımızla bâki kalma fırsatını nasip eyle.
I say that as a friend.
Bunu bir dost olarak söylüyorum.
We lost two men. Another took friendly fire and I'm injured, so we're about half-strength.
Biri dost ateşiyle vuruldu, ben de yaralandım bu yüzden yarı güçteyiz.
I've spoken to your superiors, and now that we're all such good friends they've kindly agreed to let me keep the team together for a while.
Amirlerinizle konuştum, artık hepimiz dost olduğumuz için takımı bir süre bir arada tutmama izin verdiler.
The sisters say you've become good friends with Lucie.
Rahibeler Lucie'yle sıkı dost olduğunuzu söylüyorlar.
Augie. We're still gonna be best friends.
Augie, hâlâ dost olacağız.
I thought you could use a friend!
Sen de bir dost istersin diye düşündüm!
- Homes.
- Dost.
Amerika homes.
Amerika dost.
That homes is a clever little robot.
- Bu dost küçük akıllı bir robot.
That homes is a clever little robot right there.
- Bu dost küçük akıllı bir robot.
You're a very friendly person.
Cidden dost canlısı çıktın
So listen, is there, like, um, friends and family discount at this place?
Şey, acaba tanıdık dost indirimi felan var mı dükkanında?
Has there ever been a British-led drone attack on a city in a friendly country that is not at war?
Daha önce savaş içinde olmadığımız dost bir ülke şehrine... İngiltere öncülüğünde herhangi bir makine saldırısı gerçekleşti mi?
This is a friendly city, so collateral damage must be kept to a minimum.
Bu dost bir şehir, yani sivil zaiyat minimum olmalı.
He will have in his own house not a computer as big as this, but at least a console through which he can talk to his friendly local computer and get all the information he needs for his everyday life,
O kendi evinde bunlar kadar büyük olmayan bir bilgisayara sahip olacak, en azından bir konsol kendisiyle etkileşebileceği dost bir yerel bilgisayar.
And the right computer... a friendly, easy computer that isn't an eyesore but rather sits on your desk with the beauty of a Tensor lamp...
Ve de doğru bilgisayar... Dost canlısı, kolay ve göze batmayan bir bilgisayar. Güzel bir Tensor masa lambası yerine.
Who's your friend who likes to play?
Hangi dost oyun sever?
- Who's your friend who likes to play?
- Hangi dost oyun sever?
Bing bong, bing bong who's the best in every way and wants to sing this song to say who's your friend who likes to play?
Bing bong, bing bong Kendisi mükemmel ve bu şarkıyı söyler Hangi dost oyun sever?
To sing this song to say who's your friend who likes to...
bu şarkıyı söyler hangi dost oyun sever...
I wanted a mate.
Ben ise bir dost.
She's just a friend, Martin.
O sadece dost, Martin.
Pardon the me, friend.
İzninle dost.
Boovs and humans are friends!
Buflar ve insanlar dost!
We're not friends.
Dost falan değiliz.
And he's been a... he's been a real friend to me.
Benim için gerçek bir dost.
Dost... Dost thou understand?
Sen, beni anlayabiliyor musun?
Dost thou understand?
Anlıyorsun, değil mi?
Friends?
Dost muyuz?
Be friendly to the customer.
Müşteriye dost canlısı davranın.
Be friendly.
Dost canlısı olun.
- Friend!
- Dost!
I think it is only right and proper that I refer this up to the Foreign Secretary.
Dost bir ülke söz konusuyken sanırım bunu Dışişlerine danışmam en sağlıklısı olacaktır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]