Doucement translate Turkish
11 parallel translation
- "Doucement".
- "yavaş konuşun"
Doucement, doucement.
Yavaş, yavaş.
Doucement, Hastings, all will be revealed to you.
Sabırlı ol, Hastings. Her şeyi öğreneceksin.
Do it doucement.
Yavaş yavaş...
Do it doucement.
Yavaş yavaş.
Doucement, doucement!
Yavaş olun!
- Personne ne bouge.! - Dessalines, doucement.
"Kimse kıpırdamasın!" "Silahını yavaşça indir."
Vas y doucement avec ça, c'est les devoirs des enfants.
Yavaş ol. Kızların ev ödevi o.
Doucement... on ne tient pas le pilote...
Otomatik pilotum yok unuttun mu? Bu çok güzel.
Doucement.
Yavaş.
Doucement.
Sakin ol.