English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Dougy

Dougy translate Turkish

43 parallel translation
Come on, Dougy.
Haydi, Dougy.
My name isn't Dougy anymore.
Adım artık Dougy değil.
Yeah, is Dougy in?
Dougy orada mı?
Dougy-Doug, the firebug!
Ateşböceği Dougy-Doug!
One-two, Dougy, one-two.
Hadi buradan gidelim!
These days Dougie is behind the counter of the video store...
Bugünlerde Dougy yeri bilinmeyen kasabasındaki video dükkanında tezgahın arkasında oturuyor.
Dougie, did you see that?
- Dougy, sen gördün mü?
He got what he wanted from us, Doug.
Bizden istediğini elde etti, Dougy.
Honey, did you see that young man Cousin Dougy brought with him?
Tatlım, kuzen Dougy'nin yanında getirdiği genç adamı gördün mü?
Dougy was lookingfor work as a lawyer, and you've gota lunch interview today.
Dougy iş arıyormuş, avukat olarak, ve bugün, öğle yemeğinde, iş görüşmen var.
- uh-uh. dougy's allergic.
Hayır, Doug'ın alerjisi var.
Dougy, sit down.
Dougy, otursana.
Dougy.
Dougy.
You know I got a key, Dougy.
Anahtarım olduğunu biliyorsun, Dougy.
Come on, Dougy.
Hadi, Dougy.
- Dougy's quite the worker.
- Dougy çok çalışkandır.
Dougy here, he's a real workaholic, you know.
Dougy işkoliktir.
Tell me you got a move here, Dougy.
Bir planının olduğunu söyle, Dougy.
- Hey, Dougy, How are you? - Oh.
Dougy, nasılsın?
- it's large, Dougy.
- Büyük iş, Dougy.
Fucking guy ran 100 yards with a bullet in his heart, Dougy.
Adam kalbinde kurşunla 100 metre koştu, Dougy.
Yeah, well, you didn't have to, Dougy.
Gerek de yoktu, Dougy.
How do you know Dougy?
Dougy'yi nereden tanıyorsun?
What am I gonna do, Dougy, huh?
Ne yapacağım, Dougy?
I can't do any more time, Dougy.
Daha fazla hapis yatamam, Dougy.
- I wanna change too, Dougy.
- Ben değişmek istiyorum, Dougy.
Dougy, we're fucking coming with you.
Dougy, seninle geliyoruz.
Knowing just that Dougy's going away after.
Sadece Dougy'nin peşinde olduğu şeyi.
Wow- - A generous donor, has enabled our mission to work in the Turks and Caicos, so, quickly, we will pack up- - Not so fast, Dougy.
Wow- - saygideger bir bagisci turkler ve caico'lar ile calismamiz icin yeterli bagisi yapti, bundan dolayi hizli bir sekilde toparlanip- - o kadar hizli degil, Dougy.
Go on. Enjoy your dougy-lympics.
Git de Doug-limpiyatları'nın keyfini çıkar.
Dougy Doug.
Dougy Doug?
That's why you're here. Isn't that right, Dougy.
Bundan dolayı buradasın değil mi Dougy?
Yeh yeh, Dougy.
Aynen öyle Dougy.
Come on, Dougy.
Hadi Dougy.
Deep breaths, Dougy.
Derin nefes al Dougy.
- Rob. - Deep breaths, Dougy.
Derin nefes al Dougy.
You can do this, Dougy.
Başarabilirsin Dougy.
Easy. Easy. Easy, Dougy.
Sakin ol, sakin ol Dougy.
We're going to go around the corner.
Yavaş, yavaş, yavaş Dougy.
Come on, Dougy. Come on, mate.
Hadi Dougy, hadi dostum.
This leg, Dougy, come on.
Bu bacağa Dougy. Hadi.
Come on, Dougy!
Hadi Dougy!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]