English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Dozy

Dozy translate Turkish

71 parallel translation
And take your bandook, you dozy Welshman!
Tüfeğini de al, şapşal Galli!
But you don't have to be a dozy and own up to it.
Ama kendini aptal yerine koyup, itiraf etmene gerek yok. Koşar adım, marş!
Move it you dozy lot!
Kıpırdayın, miskinler sürüsü!
- Shut up, you dozy scab!
Kes lan çeneni, çıban!
It ain't "mairzy doats and dozy doats" out there.
Yukarıdaki çocuk oyunu değil.
I can see that, you dozy pillock.
Hangi cehenneme gitmiş?
/ Yeah. You dozy fucking bastard!
Seni siktiğimin aptalı!
Have you forgotten those guns, you dozy prat?
O silahlari unuttun mu, seni uyuz göt.
Give it us here... dozy bastard.
Ver onu bize... uyusuk piç.
Dozy cow.
Tembel kadın.
Well, lads, when I heard that I thought to myself, we're gonna have to show those dozy fuckers a thing or two about robbing O'Donnell's jewellery factory.
Bunu duyunca dedim ki, o salaklara soygun nasıl olurmuş gösterelim. Soyulacak yer O'Donnell's Altın Fabrikası.
Follow them, you dozy quack!
Takip et o zaman, seni uyuz ördek!
Fan-dabby-dozy-tastic.
Muhteşem.
Mairzy doats | and dozy doats And liddle lamzy | divey
Mairzy Doats ve Dozy Doats ve küçük Lamzy Divey
Mairzy doats | and dozy doats
Gerçek değil! Peter. Mairzy doats ve Dozy Doats
Pumped up with fresh oxygen they can easily out manoeuvre the dozy silversides
Taze oksijenle dolduklarında usta bir manevrayla sersemlemiş gümüş balıklarının üstesinden gelebilirler
Are you outta your mind, you dozy...
Sen aklını mı kaçırdın, pislik herif?
Then you mistake your wife for a dozy housemaid, general.
Yeni karınız sürekli yer değiştiriyor general.
- Then fuck off home, you dozy cow!
- O zaman siktir git evine, inek!
And one for dozy nonentities like you.
Ve senin gibi uyuşuk değersizler için de var bir tane.
I can " t keep a bunch of dozy septics in rags.
... Bu bir grup mikroplu sersemi paçavralar içinde bırakamam.
You always were, you dozy bastard!
Sen hep öyleydin seni piç!
You dozy twit.
Seni sersem budala.
Just get off the line, you dozy cow.
Hattan çık git seni sersem inek.
You're falling behind again, you dozy bollox.
Yine arkada kalıyorsun seni lanet olası!
Your dozy face makes a great target.
Koca suratınız iyi bir hedef olur.
Has anyone ever told you you need glasses, you dozy git!
Hiç kimse sana gözlük kullanman gerektiğini söylemedi mi, sersem budala!
It's Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick and Tich.
Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick Tich.
Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick, and Tich.
Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick Tich.
For your information, Pete Townshend, at one point, almost quit The Who, and if he had, he would have ended up in this group, thus making it Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick, Tich, and Pete.
Bilgin olsun diye söylüyorum. Pete Townshend The Who grubundan ayrılıp bu gruba katılcaktı ki bu da grubun adını Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick, Tich ve Pete yapacaktı.
Oh, go on, you have it, then, you dozy dog.
Peki, ye haydi. Sersem köpek.
It's Dave Dee, Dozy, Beaky, Mitch and Tich.
Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick ve Tich.
Dave Dee, Dozy, Beaky, Mitch and Tich.
Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick ve Tich.
Dave Dee, Dozy, Beaky, Mitch and Tich. - Who the fuck are they?
Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick ve Tich.
Pete Townshend, at one point, almost quit The Who, and if he had, he would have ended up in this group thus making it Dave Dee, Dozy, Beaky, Mitch, Tich and Pete.
Pete Townshend, bir keresinde The Who'dan ayrılıp bu gruba geçecekti. Kendilerine Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick, Tich ve Pete adını vereceklerdi.
You fucking dozy tart.
Kahrolası uyuşuk karı.
Dozy cow tried to get out of bed on her own.
Sersem öküz kendi başına yataktan kalkmaya çalışmış.
Jesus, dozy fuckers.
Koduğumun dallamaları.
Right, you dozy mare.
Peki, seni uykucu kısrak.
Come on, move, you dozy cow.
Hadi, canlan, seni uykucu inek.
Out of the way, you dozy twat!
Yoldan çekil seni beyinsiz!
Oh, you dozy cunt.
Seni sersem kancık.
Come on, Cantona, you dozy git.
Hadi, Cantona, seni tembel herif.
Look you in the fucking eye, you dozy cunt?
Yüzüne mi bakacağım pislik herif?
Pandora, wake up, you dozy cow.
Pandora, uyan seni sersem inek.
Bring the dozy cow up here.
Gerzek ineği buraya bırak.
Up west, you dozy sod, not Dagenham.
Yukarı batıdaydı sersem, Dagenham'da değil.
Cave? A man like Zahir Sharq doesn't hide in a cave, you dozy English prick.
Zahir Şark gibi adamlar mağarada saklanmaz, seni İngiliz piçi.
Listen, you fuckwit, this dozy English prick just saved your arse, so why don't you just tell me where he is?
İngiliz piçi dediğin o adam, biraz önce senin götünü kurtardı. Hadi artık bırak saçmalamayı da, nereye gittiğimizi söyle!
What's the matter with you, you dozy mare?
Senin derdin ne, sersem kadın?
There is no APR 13 form, you dozy mare.
SSF 13 diye bir form yok, seni sersem kısrak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]