English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Drippy

Drippy translate Turkish

50 parallel translation
The drippy candles, the violin music, the Veal Parmigiana.
Bu mumlar, müzik, keman ve dana parmiganı.
Every wacko, drippy, open-sored lowlife was in that joint!
Tüm çatlaklar, ahmaklar, ayaktakımı hep o kodesteydi!
Drippy you used to call him.
Sen ona Drippy derdin.
Drippy.
Drippy.
Cor blimey, he used to drive old Drippy up the wall.
Bizim yaşlı Drippy'yi deli ederdi.
So did Drippy and Strangely Brown.
'Duygusal've'Tuhaf Esmer'de öyle.
Look, I'm just trying to help you, drippy.
Sana yardım etmeye çalışıyorum, sümüklü.
You have to stand in a drippy pipe with jagged edges.
İçinde damlayan, keskin kenarlı borular var.
They're a little drippy.
Biraz su damlatıyorlar.
You think love is all that drippy stuff in all your old songs, all moonlight and laughter and candles in bottles.
Aşkın eski şarkılardan ve mum ışığında yemeklerden ibaret olduğunu düşünüyorsun. Oysa aşk pembe bir rüya değil.
Well, of course you are, drippy.
Elbette sen, yağmurlusun.
Yeah, in that cold, damp, drippy castle.
- Evet... şu soğuk, nemli, yağmurlu kalede.
See, that would be impossible to resist if you weren't all drippy here.
Görüyorsun ya, karşı koymak imkansız olurdu eğer ki şuran akıyor olmasaydı.
So... we meet at last, Mr Drippy.
Demek sonunda tanıştık, Bay Damlayan.
Drippy saying? Did you really used to go out with this guy?
BununIa gerçekten çıktın mı?
There were villains locked away for 12 years... for robbing a bank of 10 grand... doing time with drippy hippies doing 12 months... for smuggling 2 million quid's worth of puff.
Bir bankadan 10 bin paunt çalmaktan 12 yıI yiyen kötü adamlar iki milyon değerinde esrar kaçırmaktan 12 ay yiyen aciz hippilerle hapis yatıyordu.
Hey, drippy. You're back.
Selam, Sırılsıklam, döndün demek.
Drippy little things.
Küçük pırtık şeyler.
Now I'm like this melty drippy, freezer-burnt mess.
Şimdi bu haldeyim. Erimiş, damlatan ve dondurucuda pörsümüş halde.
- Get her drippy butt out of my house!
- Bu götü gevşeği at evimden!
BO TH : Extra drippy, please!
"Ekstra erimeli olsun, lütfen"
And no drippy-drippy.
Damla damla olmasın.
There's puddle stains from all the drippy nervous sweat.
Damlayan terlerin bıraktığı birikinti izleri var.
Hey, Rocky, you big, drippy horse, you.
Selam Rocky, seni koca, salyalı at seni.
Move your stinking socks, Drippy.
Pis çoraplarını çek Drippy.
- Yes, Drippy.
- Evet Drippy.
No, it means therefore, Drippy.
Hayır, bu yüzden demek Drippy.
Why did you only get two, Drippy?
Neden sadece iki tane aldın Drippy?
Stupid Drippy.
Salak Drippy.
Well, as I understand it, Drippy got totally carried away by Mr Nellist and Miss Rees-Withers after she lay in a pool of her own vomit.
Anladığım kadarıyla, kendi kusmuğunun içinde yatan Drippy'yi Bay Nellist ve Bayan Rees-Withers taşımışlar.
My dad went mental, as Drippy would say.
Babam, Drippy'nin deyişiyle, kafayı yedi.
Drippy says I was crazy, but Kate said she would have done exactly the same in my position.
Drippy deli olduğumu söyledi ama Kate dedi ki, yerimde olsa o da aynısını yaparmış.
Has anyone seen Drippy?
Drippy'yi gören oldu mu?
Who was the last person to see Drippy?
Drippy'yi en son gören kimdi?
Drippy's in the freezer!
Drippy dondurucuda!
Drippy!
Drippy!
But according to Drippy,
Ama Drippy'ye göre,
I was all naked and all drippy.
Çıplak ve ıslaktım.
Oh, Charles, don't tell me you've got another case of the Bangkok drippy-drip.
Oh, Charles bana yine "bangkong damlaması" olduğunu söyleme.
Could you get me another cup, then'cause I don't like mine all drippy.
Güzel. Öyleyse bana başka bir kahve getirebilir misin? Çünkü köpüğü dağılmış kahve içmekten hoşlanmam.
Yeah, drippy longstocking.
Aynen, yağmura yakalanmış gibisin.
♪ For the first time in my life ♪ ♪ I see love. Samuel, you should've warned me that those were particularly drippy ribs.
d Hayatımda ilk defa d d aşık oluyorum Samuel, sen beni bu kaburganın damlayabileceğine karşı uyarmalıydın.
You know that, uh, drippy metallic-y stuff
Dalın üzerindeki ıslak metalik şey var ya...
That peacenik with the drippy sister.
Salak kardeşi olan şu barışçı adam.
God I always hated her drippy little exercises.
Tanrım, onun o küçük ve salak egzersizlerinden nefret ederdim.
Yeah, and it... there's a, there's a... you got a drippy...
- Bir de, bir de sızıntın var. - Sızdırıyor muyum?
- Got a drippy dong? - No.
- Hayır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]