English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Duchess

Duchess translate Turkish

1,180 parallel translation
Any orders, grand duchess?
Büyük Düşes, her hangi bir emriniz var mı?
I met the grand duchess.
Büyük Düşes'le tanıştım.
Always here, discreet, ready to fill the grand duchess requests.
Her zaman burada, sağduyulu, Büyük Düşes için hazırsın.
To repay you for all the favours you gave me and the grand duchess.
Bu iyiliğe ben ve Büyük Düşes.. birlikte karar verdik.
Grand duchess!
Büyük Düşes!
Grand duchess...
Büyük Düşes...
grand duchess Catherine could be very useful.
Büyük Düşes Katherina çok yararlı olabilir.
Well, then you must be some kind of a duchess or something.
- Sen de düşes olmalısın o zaman?
And you know that it was Queen Isabella, the Spanish Duchess of Calabria then, who had me study,
Ve siz de biliyorsunuz, Kraliçe lsabella İspanyol Calabria Düşesi iken, okumamı sağladı.
Hello, Duchess. So glad you could come.
Düşes, gelmenize çok sevindim.
Can I introduce, councillor Fourcade, the duchess d'Armentiéres general Morsaline, Mrs. Lareine - Leroy, recently widowed.
Sizi, diğerleriyle tanıştırayım... Danışman Fourcade, Armentiére Düşesi General Morsaline, Bayan Lareine-Leroy,... - Lareine-Leroy, altı ay önce dul kaldı.
It's from the Duchess's.
O düşesten.
Yes, definitely duchess parts, regal roles.
Evet, düşes ve kraliyet rolleri.
In six months I could pass her off as a duchess at an Embassy Ball.
Altı ay sonra onu Sefaret Balosunda bir düşes gibi yutturabilirim.
In six months, I could pass her off as a duchess at an Embassy Ball.
Altı ay sonra onu Sefaret Balosunda bir düşes gibi yutturabilirim.
What about your boast you could pass her off as a duchess at the Embassy Ball?
Hani bir iddian vardı. Sefaret Balosunda onu bir düşes gibi yutturabilirdin.
I'll make a duchess of this draggle-tailed guttersnipe.
Bu sefil sokak kızını bir düşes yapacağım.
You've got to learn to behave like a duchess.
Bir düşes gibi davranmayı öğreneceksin.
I ain't a duchess yet, you know.
Biliyosunuz ki, daha düşes olmadım.
He treats a flower girl as if she were a duchess.
O bir çiçekçi kıza bir düşesmiş gibi davranıyor.
I treat a duchess as if she was a flower girl.
Ben de düşese çiçekçi kız gibi davranıyorum.
You're so hungry, Duchess.
Çok acıkmışsın Düşes.
This is outrageous. [DUCHESS BARKING]
Bu bir rezalet.
Duchess, shut up.
Düşes, kes sesini.
Duchess, be quiet.
Düşes, sus bakayım.
Come on, Duchess.
Haydi Düşes.
Would you see that Duchess gets some food at once?
Düşes'e bir an önce yiyecek bir şeyler bulabilir misiniz?
Take Duchess, please.
Düşes'i alın lütfen.
It's a contest, and he's using weapons that have toppled everything from a Kansas farm girl to a European duchess.
Bu bir yarış ve o, Kansaslı çiftçi kızlarından Avrupalı düşeslere kadar kadınları tavladığı tüm numaralarını kullanıyor.
"The duchess was naked, the little prince dressed like Chaplin."
"Düşes çıplaktı ve küçük prens Şarlo gibi giyinmişti."
And Duchess there is the best Dane I've ever owned.
Ve oradaki Duchess sahip olduğum en iyi danua.
Duchess just picked him out and pushed him away.
Duchess onu beslemiyor.
Ruth, I'll make you a duchess.
Ruth, sen de düşes.
As I said to the Duchess, " If you want to be a duchess, be a duchess.
Düşese söylediğim gibi, "Eğer düşes olmak istiyorsan, düşes ol."
I'm supposed to be the Grand Duchess Anastasia but I think I look more like Tugboat Annie.
Grandüşes Anastasia olacaktım. Ama daha çok römorkör Annie'ye benzedim.
- Major Falconer and the duchess.
- Binbaşı Falconer ve düşes.
Isn't she, Duchess?
Öyle değil mi, Düşes?
Come along, Duchess.
Haydi gel, düşes.
There now, Duchess.
İşte oldu, Düşes.
Good evening, Duchess.
İyi akşamlar Düşes.
Duchess!
Düşes!
Duchess?
Düşes!
Duchess!
Düşes?
[DUCHESS BARKING] What are you prescri...?
Ne için mimlen...
[DUCHESS BARKING] Stop it, Duchess.
Sus Düşes.
Duchess?
Düşes?
[YELLS IN FOREIGN LANGUAGE] It's all right, Duchess.
Bir şey yok Düşes.
[DUCHESS BARKING] Yes, yes, Duchess.
Evet, Düşes, evet.
[DUCHESS BARKING] Oh, Duchess, Duchess, my precious.
Ah Düşes, kıymetlim benim.
Thank you. Oh, Duchess.
Ah, Düşes.
Duchess.
Düşes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]