English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Duel

Duel translate Turkish

1,253 parallel translation
Today is my last duel
Bu gün bu benim son düellom olacak
Mr. Iron Flute, this is a duel.
Demir Flüt Beyi, Bu bir düello
This duel should have... taken place ten years ago at Tai Lake.
Bu düello 10 yıl önce... Tai gölünde yapılmalıydı.
You've come for a duel
Düello için buluşacaktık
The duel begins
Düello başlasın!
Who do you want to have a duel with?
Kiminle düello yapmak istersin?
Someone at the door... is demanding a duel with Lu
Kapıda biri... Lu ile düello yapmak ister
You two can arrange a duel And see who emerges the'King of Swords'
Düellonuzu ayarlayabilirsiniz o zaman görürüz kim "Kılıçların Kralı" olacak
That's not the key point The point is he also sought a duel with Lu
Önemli olan bu değil tabii asıl önemli olan, O da Lu ile dövüşmek istedi
Don't challenge him to a duel anymore Stay here
Düello yapma artık onunla burada kal
You want a duel with Lu
Lu ile düelloya yapmak istiyorsun
How can the duel be ended?
Düello nasıl sonlanabilir ki?
We want to have a duel with Master Dao today.
Bugün Dao Ustayla düello yapıp öcümüzü alacağız!
The movie with the duel, the guy's best friend went with him as his lieutenant, his second?
Filmdeki düelloda adamın en yakın dostu yardımcısı oluyordu ya?
It'll be a fair duel
Adil bir dövüş olsun
It's a duel between Sigma Tau Omega and Cutters, teams number 1 and 34, as they battle out through the last lap.
Liderlik yarışı son tura kadar olduğu gibi 1 numaralı Sigma Tau Omega ile 34 numara "Kesiciler" arasında geçecek.
Also I do this because this is a death duel, not a game.
Üstelik bu benim ritüelim çünkü hep ölümüne düello yaparım kesinlikle şakasına değil
Are you planning on going to a duel?
Acaba bir düello mu ayarlıyorsunuz?
A death duel orjust a trial?
Ölümüne mi yoksa öylesine mi?
No matter what, we want to have a duel with him.
Neyse ne, Biz onunla düello yapmak istiyoruz
If you fight only if you know that you will win then this is not a duel this is murder
Sadece kaba dövüşe varsın... çünkü kazancağından eminsin Ama bu hiç adil değil! tam tersine cinayet!
This is a fair duel
önemli olan seçimler ve... gerçek samimi adalettir
This is meant to be a duel to the death
Zaten oyunun olayı bu!
There's no explanation for everything and I don't know why we've to have a duel
Açıklaması gerçekten çok zor ben bile tüm bu olanları çok anlamsız buluyorum!
I'm afraid that you might get hurt in the duel tomorrow
Yarın ki dövüşte ölmenden korkuyorum
The duel starts at noon, why are you here so early?
Öğlen demiştik neden erken geldin?
Because he is Hua Mu Juet and you are Xiao Yu Erh, you two live for today's duel
Çünkü o Hua mu juet ve sen de Xiao yu erh'ın ikinizin duellosu kaderde var!
They must fight a duel.
Bir düello yapmalılar.
Yes, a duel!
Evet, bir düello.
In a duel with canons both of you might die.
Düello toplarla yapılırsa, ikiniz de ölebilirsiniz.
The original was lost in a student duel fought over who was the superior mathematician.
Öğrencisiyle giriştiği "kim en büyük matematikçi" düellosunda burnunu kaybetmişti.
I don't know I heard of the duel at the frontier that year
Bilmiyorum 5 yıl önceki karşılaşmada
With someone whojust saved me I can't fight the death duel
Bunu bilmeden... onu öldürmek istemem!
some death with honor in duel with my son, Lord Kurando.
Oğlum, Lord Kurando ile bir düelloyu onurunla kabul et.
We hunt a man called Lone Wolf who fought a duel with our Shogun's heir.
"Yalnız Kurt" lakaplı birini arıyoruz. Shogunımızın varisiyle düello yaptı.
What was the outcome of this duel?
Düellonun sonucunda ne oldu peki?
Tonight's duel, is the greatest pleasure in my life.
Bu gecenin düellosu hayatımın en büyük zevki olacak
I knew that you've always wanted a duel with Xiaoli.
Onunla daima çarpışmak istediğini de biliyorum.
We'll have a duel next time round.
Bir daha ki sefere seninle düello yaparız.
Unfortunately not in a duel, but in a woman's bed.
ne yazık ki savaşta değil ama bir kadının yatağında.
Next time if you want to drink with someone, you should have a duel first.
Bir daha ki sefere, birisiyle içmek istersen, önce bir düello yapmalısın.
Because you've asked me for a duel before.
Çünkü benimle bir düello yapmak istemiştin.
Shangguan Jinhong is really evil, one must be focused before a duel.
Shangguan jinhong gerçekten çok kötü, Düellodan önce, dikkatin dağılmaması gerek.
It's Xiaoli's duel against Shangguan Jinhong and Wuming.
shangguan jinhong wuming'e karşı, Xiaoli'nin düellosu var
Jing Wuming, did you say that we could have a duel sometime?
Jing wuming, bir ara düello.. yapamamız gerekiyordu, değil mi?
Lets have a sword duel
Kılıç dövüşü değil bu...
Secondly, I don't know why Ye Gucheng... wants to challenge Shimen Chueishiue to a duel at the roof of Forbidden City
Ayrıca diğer sebep ise Ye Gucheng'nın neden Shimen Chueishiue'a....... Yasak şehrin tepesinde meydan okuduğunu bilmiyorum
They are betting on who would win this duel
Bahsin konusu duelloyu kimin kazanacağıdır
On the duel to be held on 15th of November... under full moon on the roof of Forbidden City
15 Kasımda, dolunayda, Yasak şehrin çatısında... yapılacak düello üzerine mi bahse girdiniz?
The duel between Ye and Shimen... to take place on 15th of November
Ye ve Shimen arasında 15 kasımda düzenlenecek... düello için her iki tarafta çok para yatırdı
This duel must definitely take place
Yani düello kesinlikle yapılacak!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]