English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Dugan

Dugan translate Turkish

250 parallel translation
Spike Dugan, a fighter.
Spike Dugan, dövüşçü.
SPIKE DUGANS TRAINING QUARTERS
SPIKE DUGAN'nın Antrenman salonu
If we can find the left-handed person, we'll have "The Trial of Mary Dugan".
Bu solağı bulursak "Aşk Cinayeti" filmi ortaya çıkar, hem de sesli.
- Keep your eye on him, Dugan.
- Gözün üstünde olsun, Dugan.
- Come on, Dugan.
- Hadi, Dugan.
Sergeant Dugan.
Çavuş Dugan.
What's the score, Dugan?
Skor ne, Dugan?
Chief, Dugan.
Şef, Dugan.
Thanks, Dugan.
Sağol, Dugan.
Dugan speaking.
- Ben Dugan.
Dugan, remember that favor you said you owed me... the time we shook down the guy with the loaded dice?
Dugan bana bir iyilik borçlu olduğunu söylemiştin hatırlarsan hani şu hileli zar kullanan adamı söğüşlediğimizde?
Thanks, Dugan.
Teşekkürler Dugan.
Dugan.
Ben Dugan.
Okay, Dugan.
Tamamdır Dugan.
Sadie Dugan, what are you supposed to be, Baby Snooks?
Sadie Dugan, ne oldun böyle, arap bacı mı?
- I see you know Miss Dugan.
Görüyorum ki Bayan Dugan'ı tanıyorsunuz.
- He just didn't know my last name was Dugan.
Sadece soyadımın Dugan olduğunu bilmiyordu.
Listen, when they hire Sadie Dugan for a waitress, they submit a guest list.
Bak, Sadie Dugan'ı garson olarak tuttuklarında bir davetli listesi verirler.
Dugan, American Press.
Dugan, American Press.
Dugan, my boy, you're dreaming again.
Dugan, yine hayal kuruyorsun.
Dugan!
Dugan!
Half an hour later, a certain Timothy J. Dugan had a secret session with the crime commission, and he done all the talking.
Yarım saat sonra, Timothy J. Dugan diye biri Suç Komisyonuyla gizli bir toplantı yapmış, orada da hep o konuşmuş.
Dugan, what does he know?
Dugan ne bilir ki?
- The complete works of Timothy J. Dugan.
- Timothy J. Duganın bütün eserleri.
We've got to do something to muzzle Dugan or he'll raise the biggest stink this town's ever seen.
Dugan'ı susturmak için bir şey yapmak lazım. Yoksa bütün kenti ayağa kaldıracak.
And now Kayo Dugan is dead.
Şimdi Kayo Dugan öldü.
Dropping a sling on Kayo Dugan because he was ready to spill his guts tomorrow that's a crucifixion.
Yarın her şeyi anlatacağı için... Kayo Dugan'ın başının üstünde halatları koy vermek onu çarmıha germektir.
He's kneeling right here beside Dugan and He's saying with all of you :
Şu anda burada, Dugan'ın yanında çömelmiş, hepinizle birlikte şöyle diyor :
What they did to Joey and to Dugan they're doing to you and you.
Joey ve Dugan'a yaptıklarını sizlere de yapıyorlar. Sana, sana...
Remember what you said about Kayo Dugan and keeping your mouth shut when you know the score.
Kayo Dugan'dan söz ettiniz ya hani gerçekleri bildiği halde konuşmayanlardan.
First Joey, then Dugan, and now Charley, and next....
Önce Joey, ardından Dugan, şimdi de Charley, sırada...
You gave it to Joey, you gave it to Dugan and you gave it to Charley who was one of your own.
Joey'i temizledin, Dugan'ı temizledin kendi adamın Charley'yi bile temizledin.
MRS. DUGAN CORNERED ME ON THE WAY IN.
Bayan Dugan beni yolumdan durdurdu.
See a guy named Dugan.
Dugan adlı adamı görün.
- Mr. Dugan.
- Bay Dugan.
- Hey, where's Dugan at?
- Hey, Dugan nerede?
- You Dugan?
- Sen Dugan mısın?
Dugan shakes it off.
Dugan karşılıyor.
Dugan digging for first base, gonna go for two. Look out.
Dugan kendini gösteriyor, ikiye çıktı.
- Don't count on me for any more promotions.
Bundan sonraki terfilerinde artık bana güvenme, Dugan.
Okay Dugan, I'll rob a bank for you.
Tamam, Dugan senin için banka soyacağım.
The bastards want my ass!
Serseriler benim k.çımı istiyorlar. Dugan!
Dugan! Dugan!
Dugan!
- Dugan, do you hear me?
- Dugan, beni duyuyor musun?
Hi, Dugan.
- Merhaba Dugan.
Luo Xin, beg for your life and I'll make you end up fast
Luo Xin, son duğanı et! çünkü sonun geldi!
Stop talking and start praying
Boş Konuşmayı bırak Son duğanı et
You want me to read you last prayers?
Son duğanı mı okumamı istersin?
Dugan here.
Dugan konuşuyor.
Who's got the gun, for God's sake, Dugan.
Tanrı aşkına, Dugan, kimin elinde silah var?
Shut up! Dugan!
Neden seni...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]