English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Duma

Duma translate Turkish

148 parallel translation
Now the Duma of people will govern.
Şimdi halkın parlamentosu yönetecek.
Duma...
Parlamento...
It was the Boyar Council's decision.
Bu kararı Duma verdi!
The Grand Duke is free to annul the council's decisions.
Yüce Prens, Duma'nın kararını feshetme yetkisine sahiptir.
Wait! Eenie meenie minee mo catch my brother by the toe, one, two, three, let's go!
Portakalı soydum, başucuma koydum, ben bir yalan uydurdum, duma duma dum!
Everyone's banging everybody.
Kim kime dum duma!
They want a constitution and the right to vote for an elected Duma.
Onlar bir anayasa istiyor ve seçimle gelen bir Duma'da oy hakkı.
Would you have given them a Duma?
Onlara bir Duma verdiniz mi? 581a
A Duma would make them bewildered and discontented.
İstediğin Duma, onları sadece şaşkın ve hoşnutsuz yapar.
They plan to debate it in the Duma.
Konuyu Duma'da görüşmeye açmayı planladılar.
Damn the Duma!
Lanet olsun Duma'ya!
Shut it down.
Duma kapansın.
I don't like the Duma any more than you do.
Duma'dan, sizden daha çok nefret ettiğimi söyleyebilirim.
But I'd rather they talk than riot, strike and march.
Ama isyan, grev ve yürüyüş yapmaktansa Duma'da konuşmalarını yeğlerim.
Give them Dumas and they give you bombs.
Sen onlara Duma'yı ver, onlar sana bombalar versin.
Tell the Tsar that he can close this building but the Duma won't be closed.
Çara söyleyin, o binayı kapatsa da Duma'yı kapatamayacak.
The Duma is not a street corner.
Duma, tutulacak bir sokak köşesi değildir.
The Duma must be reconvened.
Duma yeniden toplanmalı.
They want their Duma give it back to them!
Duma'larını istiyorlarsa onu onlara geri ver!
The Duma.
Duma.
The Duma is to be dissolved.
Duma feshedilecektir.
The Duma has appointed a provisional government.
Duma, geçici bir hükümet atamış.
Sire, the Duma also insists on your abdication.
Efendim, bir de Duma, tahttan çekilmeniz hususunda ısrar ediyor.
" Accordingly, in agreement with the Imperial Duma we have thought it right to abdicate from the Russian throne and to lay down the supreme power.
" Buna göre, Duma ile mutabakat içinde Rusya tahtından feragat etmenin ve yasama yetkisini bırakmanın doğru olacağı kanaatine varılmıştır.
But, Your Majesty the Duma thought that... Everyone expected that your son would...
Fakat Majesteleri Duma'nın değerlendirmesine göre yani herkes bekliyor ki, oğlunuz bir...
They only have 6 members in the Duma.
Duma'da sadece 6 üyeleri var.
- Its a dog-eat-dog world. - It's true.
- Kim kime dum duma dünyası.
If I'm overstepping my position, you just have to say one word, and I shall resign my post as President of the Duma.
Haddimi aşıyorsam, tek bir sözünüz Duma Başkanlığı görevimden istifa etmeme yeter.
The best of Mother Russia's sons, elected deputies of the Duma, representing all of the Guberniyas...
Bütün bölgeleri, "Guberniya" ları temsil eden, Rusya Ana'nın gözde evlatları seçilmiş Duma vekilleri...
The Duma has to be dissolved now!
Duma hemen lağvedilmeli!
- He'll cool down. He may arrange to have you summoned before the Duma.
Senin aleyhine Duma'da gensoru önergesi verdirebilir.
See to it that the Emperor appears before the Duma.
İmparator'un, Duma'nın karşısına çıkmasını sağla.
You want to neutralize the Duma, don't you?
Duma'yı etkisizleştirmek istemiyor musun?
And among the eggs sat the Duma.
Yumurtaların arasında, Duma vardı.
List of Deputies of the Duma
Duma Milletvekilleri Listesi.
But Papa did come to the Duma.
Ama, Papa Duma'ya geldi.
Owing to our ex-colleagues, the Bolsheviks, whom we have, and we must all thank God for this, expelled from the Duma for good... the country is in revolt, and perhaps even in revolution.
# Eski meslektaşlarımızın sayesinde aramızdaki Bolşevikler Tanrı'ya çok şükretmeliyiz ki, Duma'dan temelli ihraç edilmişlerdir ülke ayaklanma halindedir, hatta bu yaşanan belki de devrimdir.
The Duma can only advise.
# Duma ancak tavsiyede bulunabilir.
P.N. Balashov, deputy of the 4th Duma, monarchist... the appalling corruption which is staining our honor will all be blamed on him.
P.N. Balashov, Dördüncü Duma milletvekili, monarşist... şerefimize leke süren dehşet verici yozlaşma hepsi onun üzerine yıkılacak.
V.A. Maklakov, deputy of the Duma, Constitutional Democrat
V.A. Maklakov, Duma milletvekili, Anayasal Demokrat Partisi
You can save these arguments for the Duma.
Bu lafları Duma'ya sakla.
- Go ahead, Dumas here.
- Ben Duma, dinliyorum.
Rub-a-dub-dub... thanks for the grub. - Yea, God.
Duma duma dum nimet için şükürler olsun, Tanrım.
Try to hook some Duma man.
Duma'dan birisine kanca atmayı dene!
Get a Duma deputy's card or a security service lD.
Bir tane Duma delegesinin kartını ya da gizli servis kimliği kullan.
Too much noise, too much smoke.
Çok gürültü ve duma.
Then Mom thought of Duma, the Swahili word for cheetah.
Sonra annemin aklına "Duma" geldi ; Swahili dilinde "Çita" demek.
So then Duma became our responsibility.
Böylece Duma bizim sorumluğumuz altına girdi.
Come on, Duma!
Haydi Duma!
- Come on, Duma!
- Haydi Duma!
But the Duma is filled with our enemies!
# Ama, Duma düşmanlarımızla dolu!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]