English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Dumbo

Dumbo translate Turkish

317 parallel translation
You mean Dumbo.
Yani Dumbo demek istedin.
Dumbo.
Dumbo.
- Dumbo, I say.
- Dumbo, dedim.
- Dumbo!
- Dumbo!
- Dumbo.
- Dumbo.
Oh. Hey, Dumbo.
Hey, Dumbo.
Look, Dumbo.
Bak, Dumbo.
So long, Dumbo.
Hoşça kal, Dumbo.
Aw, gee, Dumbo.
Hey, Dumbo.
Dumbo the Great!
Muhteşem Dumbo!
Ya know, Dumbo, we gotta get an idea.
Biliyorsun, Dumbo, bir fikir bulmamız lazım.
Dumbo, you're a climax.
Dumbo, doruk sensin.
Dumbo!
Dumbo!
They're almost ready now, Dumbo.
Neredeyse hazırlar, Dumbo.
Ladies and gentlemen... I give you Dumbo!
Bayanlar ve baylar karşınızda Dumbo!
You're on, Dumbo.
Sıra senin, Dumbo.
Because of that Dumbo, I never can show my face there again.
Hep Dumbo yüzünden, bir daha asla oraya çıkamam.
- This one's on Dumbo.
- Dumbo'nun şerefine.
- Yeah, Dumbo.
- Evet, Dumbo'ya.
I know how ya feel, Dumbo, but you gotta pull yourself together.
Neler hissettiğini biliyorum, Dumbo, ama dayanman gerek
Dumbo, we'll bounce back so ha...
Dumbo, yeniden öyle parlaya- -
Wake up, Dumbo!
Uyan, Dumbo!
Come on, Dumbo.
Hadi, Dumbo.
Just look at'em, Dumbo.
Onlara baksana, Dumbo.
Dumbo, the Ninth Wonder of the Universe!
Dumbo, dünyanın 9. harikası!
Come on, Dumbo.
Gidelim, Dumbo.
- Let's go, Dumbo.
- Gidelim, Dumbo.
Aw, it's no use, Dumbo.
Ah, işe yaramıyor, Dumbo.
Dumbo, I knew you could do it!
Dumbo, yapabileceğini biliyordum!
Dumbo, you're standing on the threshold of success.
Dumbo, başarının eşiğinde duruyorsun.
Dumbo, come on.
Dumbo, hadi.
Let's show'em, Dumbo.
Hadi onlara gösterelim, Dumbo.
A dumbo?
Dumbo için mi?
- Dumbo, get me a cup of coffee.
- Dümbo, bana kahve getir.
– Come on, Dumbo.
- Haydi salak.
Does my dumbo have a real problem?
Benim aptalımın gerçek sorunları mı varmış?
That was the loan repayment, dumbo.
Bu borcun geri ödenmesiydi aptal.
- Dumbo, it's religion, man.
Mal herif buna din diyorlar.
Now, what we got to do, dumbo... is reconnoiter the priests and find out.
Şimdi yapacağımız iş mal herif... önce rahipleri bulmak sonra da ne yapacağımıza karar vermek.
Okay, dumbo.
Tamam.
Ah, Dumbo.
Uçan Fil Dumbo.
We're gonna draw trajectory on Dumbo!
Dumbo'daki yöntemi izleyeceğiz!
Dumbo?
Dumbo?
I love you, you dumbo-head.
Seni seviyorum, geri zekâlı!
Well, I suppose it's better than Dumbo or Goofy.
Dumbo ve Goofy'den daha iyidir sanırım.
Supper was ready an hour ago, dumbo.
- Yemek bir saattir hazır, seni bekliyoruz.
Know something, Dumbo?
Bir şey biliyor musun, Şişko?
On, Dumbo.
On, Dumbo.
You big dumbo.
Seni koca sersem.
Dumbo!
Uçan Fil Dumbo!
Come on, I don't want to miss Dumbo.
Hadi, Dumbo'yu kaçırmak istemiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]