English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Dumpsters

Dumpsters translate Turkish

178 parallel translation
It'll be in dumpsters till the end of time!
Sonsuza kadar çöplüklerde kalacak!
And they - they toss them in Dumpsters.
Ve onları çöp kutularına atıyor.
I've been living in a cardboard box... sleeping on grates, eating out of Dumpsters.
Karton kutuda yaşıyordum... ızgaralarda uyuyorum, çöpten çıkanları yiyorum. Sen?
I parked in the first row near the dumpsters.
Çöplüğün yanına park ettim.
He'll enter the lot from the alley past the Dumpsters.
Dumpters'ı geçerek dar sokağın oradaki arsaya girecek.
Go by Dean's place... back by the dumpsters?
Dean'in oraya gidelim... -... çöplüğün arkasına.
But mostly, I sprinkle poison around the dumpsters... like in the corners... or around back behind the church over there.
Ama çoğunlukla, çöp tenekelerinin yakınına zehir serpiyorum örneğin köşelere ya da küçük havuzun etrafına oradaki kilisenin arkasına.
I've thought a lot about what you said to me that night in L.A. By the dumpsters.
L.A.'de şu zevzeklerle geçirdiğim gece... bana söylediklerini çok düşündüm.
Bottles and cans, and back alleys and gutters. Dumpsters and front yards. It's all we have left to make a living.
Şişeler ve kutular, arka sokaklar ve oluklar çöp kutuları ve ön bahçeler geçinmek, hayatlarımızda biraz saygın olmak için tek kalanlar.
You check the sewers and dumpsters.
Sen lağımlara ve çöp bidonlarına bak.
Do something about those whores turning up in Dumpsters.
Çöp kutularındaki şu fahişeler için bir şeyler yapmaya çalış.
And the land lord remembers... the four Jane Does we pulled out of the Dumpsters... were part of the stable.
Mülkün sahibi çöpten çıkardığımız dört kadını hatırlıyor. Burada çalıştırılmışlar.
Think of how many more young women... would have ended up in Dumpsters... if not for your acceptance of my help.
Kaç genç kız daha çöplükte hayatını kaybedecek, bir düşün. Yardımımla bir kısmını kurtarmıştın, değil mi?
He's behind those dumpsters.
Çöplerin arkasında.
Nine dumpsters in all. The two of you went dumpster diving?
Yani siz ikiniz, bana çöplüğü mü karıştırdığınızı söylüyorsunuz?
Hey, this is a lot better than that rancid filth we find in the Dumpsters.
Bu çöplükte bulduğumuz bozuk şeylerden çok daha iyi.
And when they turn up in dumpsters
Çöplüklerde bulununca,..
This guy controls half the Dumpsters in the Northwest.
Kuzeybatının yarısını bu adam kontrol eder.
If you don't, they're gonna find pieces of you in different dumpsters.
Çünkü öyle yapmazsan,.. ... sana yemin ediyorum parçalarını sekiz farklı çöp tenekesinde bulurlar.
Garbage cans, dumpsters, crawl spaces.
Çöp kutuları, konteynerler, her delik.
He's dropped here, so the dumpsters cover it from this side.
Burada indirdi, yani bu piçler bu taraftan kolladılar.
Look, man, I've been crawling around in dumpsters all day looking for a gun, all right?
Akşama kadar çöp tenekelerinde silah aradım, tamam mı?
I've searched through dumpsters looking for food... and I've slept out in the cold with nothing to cover me except a plastic bag.
Yemek bulmak için çöpleri karıştırdım. Üzerime sadece plastik bir torba örterek dışarıda, soğukta uyudum.
Take the wallets and the box... go get rid of them behind Kammie's Market, in the dumpsters.
Cüzdanları ve kutuyu al Kammie'nin Marketinin arkasındaki çöp kutusunda onlardan kurtul. Tamam mı?
Winning group eats at the fountain next year, and losers eat at the Dumpsters.
Kazanan grup gelecek sene yemeğini fıskiyenin yanında yer... ve kaybedenler ise çöpün yanında yer.
I'll just eat Wonder Bread by the Dumpsters with the rest of the frumps.
Geri kalan rüküş kızlarla çöpün yanında ekmeği... ben yiyeceğim.
Do you think he eats by the Dumpsters?
Onun çöpün yanında yiyeceğini mi sanıyorsun?
Local chief of police has his boys checking all the dumpsters and the town garbage pit.
Yerel polis şefi bütün çöplüklerde aratıyor. - Bırakalım da işinizi yapın.
Watching those corners over on Ashland yesterday, I'm seeing dumpsters, weeds... maybe a utility pole.
Ashland'da dün bütün gün bu adamları takip ettim çöp konteynırları, hatta mazgallar gördüm.
Did we double-check the dumpsters behind the building?
Binadaki çöplükleri iyice kontrol ettiniz mi?
And how much closer we are to the Dumpsters?
Ve şu karşıki çöp kutularına ne kadar yakın olduğumuzu?
Garbage cans, Dumpsters, sewers.
çöp kutuları, çöp konteynerleri, kanalizasyon. James'in silahın dan eser yok.
Item 28, overflowing dumpsters.
Madde 28, yığılan çöpler.
Fred asked me to scrub out the Dumpsters tonight, but Paula wants to work on her short iron, so I had to schedule an emergency lesson with the golf pro.
Fred bu akşam Dumpsterları iptal etmemi istedi, ama Paula golf derslerindevam etmek istiyor, bu akşam ona birkaç tane daha numara gösterebilmek için ders almalıyım.
We gotta check the dumpsters in the area.
Bölgedeki çöp bidonlarını kontrol etmeliyiz.
All of them, dumpsters.
On ayrı çöplüğe.
I'll look around the forest and check behind the dumpsters and stuff.
Ormanın oraya bakıp çöp bidonlarını araştırırım.
I think today it's Dumpsters and alley trash.
Anlaşılan bugün çöplükte sokak kadınlarıyla takılmayı tercih etmiş.
They whack him, leave his body parts in dumpsters all around the city.
Vücudunu parçalayıp şehrin dört bir yanındaki çöplüklere atarlar.
Now, mild citizens don't usually end up with their heads in dumpsters.
Örnek vatandaşların kafaları çöplükte bulunmaz genelde.
You can find a lot in dumpsters.
Çöp bidonlarının içinde birçok şey bulabilirsiniz.
My son is eating out of dumpsters!
Oğlum çöp bidonlarından yemek yiyor!
OR HAVEN'T YOU NOTICED OUR DUMPSTERS OVERFLOWING WITH MEDICAL WASTE?
Çöp kovalarımızın tıbbi atıklarla dolduğunu farketmedin mi?
ERT checked the alleys and the Dumpsters, so where did she get rid of the body?
Cesetten nerede kurtuldu? Sabahtan beri pazarcılar oraya girip çıkıyordu.
So all the employee lockers have been searched, and also the dumpsters and the trash cans.
Tüm personel dolapları ve çöp tenekeleri arandı.
They're waiting you in the alley behind southern entrance near dumpsters.
Seni güney girişinin arkasındaki avluda, çöp konteynırının yakınlarda bekliyorlar
I was checking out the dumpsters behind, behind the strip, and lo and behold, I find this lady's purse.
Arkadaki çöp bidonlarını kontrol ediyordum. Strip'in arkasındakileri. Ve Allahın işine bakın, o bayanın çantasını buldum.
Targets are right behind us, behind those dumpsters.
Hedefler tam arkamızda. O kutularında arkasındalar.
No, he, he was, was lying over by some Dumpsters.
Çöp konteynerlerinin yanında yatıyordu.
Talk to him, he lit up two of my dumpsters.
- Ona söyle.
But I'll check the dumpsters, just in case.
Ama her ihtimale karşı çöp tenekelerine bakacağım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]