English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Dyes

Dyes translate Turkish

104 parallel translation
Bill Ferguson sells me two million dollars worth of dyes every year.
Bill Ferguson her sene bana iki milyon dolarlık boya satar.
Miss Fern dyes her hair.
Bayan Fern saçını boyuyor.
My firm handles all lines of dyes.
Firmam tüm boya işlerini yapar.
A native who manufactures dyes.
Boya üreticisi.
You see, the art of tattooing is performed by pressing the left thumb hard against the skin like this, and then applying dyes and inscribing the design.
Dövme, sol başparmakla cilde şöyle sıkıca bastırılarak ve sonrasında boya maddesi uygulanıp şekil çizilerek yapılır.
They say the chills, because the dyes used in tattooing are especially cold in the winter, so warm clothing is essential.
Soğukluk boya maddesi yüzünden... ... dövmeler özellikle kışın soğuktur. Bu yüzden sıkı giyinmek gerekir.
Maybe she dyes her hair.
Belki de saçı boyalıdır.
Here the towns and villages were tools dyes, textile and small arms industries.
Burada kasaba ve köylerde fabrikalar vardı boyalar, tekstil ve küçük silah sanayileri.
Injecting blue dyes into their eyes to make them acceptable Aryans.
Onları birer Aryan haline getirmek için gözlerine mavi boya enjekte ederdi.
Funny man. Wouldn't be surprised if he dyes his hair.
Saçlarını boyuyor olmalı.
The aniline dyes used in the ink of the felt-tip pens like Lecktor used are transparent to infrared.
Lecter'un kullandığı keçeli kalemdeki boyar maddeler, kızıI ötesi ışıkta saydamlaşıyor,
The new dyes have arrived at last.
Yeni boyalar sonunda geldi.
You look like a guy who dyes his hair and shaves with a Brillo pad.
Saçlarını boyayan ve zımparayla tıraş olan biri gibi görünüyorsun.
"President Reagan dyes his hair," says Gary Trudeau in his new musical comedy review.
"Başkan Reagan saçını boyadı." dedi Gary Trudeau, müzikal komedi eleştirisinde.
- [Gasps] Marge dyes her hair?
- Marge saçlarını mı boyatıyor?
They are greatly given to decorating their skins with vegetable dyes.
Vücutlarını sebze boyaları ile süslemeye çok düşkünler.
The dyes... fade, they...
- Sonra... Tamam.
- Uh-huh. - The dyes... fade.
Renkler... soluklaşmış.
Make dyes?
Boya?
I can't even listen to someone like you, who dyes their hair.
Senin gibi saçını boyayan birini dinlemem bile.
For those men who suffer from athlete's foot and can't have unnatural fibres or colour dyes on their feet.
Madura ayağı derdi çeken ve ayaklarına doğal olmayan lifler ve boya değmemesi gereken erkekler için.
Billy dyes his hair, Georgia I think is getting testosterone injections.
Billy saçlarını boyatıyor, Georgia... Sanırım erkeklik hormonu alıyor.
You can customise her with a choice of seven synthetic hair dyes.
7 farklı sentetik saç renginden birini seçebilirsiniz.
Because you have to think of textiles not only as growing the plants but making all the dyes.
Çünkü tekstilde, sadece bitkilerin büyümesini değil aynı zamanda kumaşların, boyanmasını da düşünmeniz gerekir.
The dyes were particularly expensive and imported the farthest.
Boyalar da pahalıydı ve ithal ediliyordu.
- l'm pretty sure she dyes her hair.
Saçını boyatıyordur eminim.
Suppose hypothetically that I tell a colleague that the head dyes his hair And let's say hypothetically that my partner goes to my boss and told him what I said And following hypothetically my boss sent me to the small office at the end of the hallway next to the photocopier.
Diyelim ki ben bir iş arkadaşıma patronun saçını boyadığını söylemiş olayım. Ve diyelim ki bu iş arkadaşım benim ona söylediklerimi aynen patronuma iletmiş olsun. Bunun sonucunda diyelim ki patronum beni koridorun sonundaki en küçük ve en kullanışsız odaya göndermiş olsun.
Paints, dyes, glazes...
Boya, saç boyaları, cila.
Aniline dyes and colored inks are transparent to infrared.
Kağıt boyası ve renkli mürekkep enfraruj ışınında görünür.
Swear to god she dyes it.
Yemin ederim, Tanrı için boyanmış.
It was cross-matched to a company that dyes material for heavy crawl suits, pest control, construction.
Bunlar, haşere ilaçlama ve inşaat şirketlerinde kullanacak giysileri boyayan şirketin ürünleriyle aynı.
"From his lovely hair dyes."
Güzel mi güzel saç boyasından bulaşmış.
Both fabrics are made by the same company and, since manufacturers don't duplicate each other's dyes...
İki kumaş da aynı şirket tarafından yapılmış. Sonuçta üreticiler birbirlerinin boyalarını kopyalamadıklarına göre —
We identify the dyes, trace it back to a design house might lead us to a suspect.
Boyaları tespit edip, moda evini bulursak belki bir şüpheli buluruz.
Well, skin tone is simulated by dyes.
- Ten rengi boyalarla ayarlanır.
Beautiful young girl like that what do you care what color she dyes her hair?
Onun gibi güzel genç bir kız... Saçlarının rengini neden önemseyesin ki?
Dyes without chemicals.
Kimyevi olmayan boyayı.
She's old, for God's sake. She dyes her hair.
O çok yaşlı bir kere.
We were fortunate to kind of stumble across this healthy program as a result of some contact with natural oven and bakery of Manitowoc Wisconsin, and they believe in low-fat, low-sugar, non-chemically processed foods that are free of dyes and preservatives,
Bu sağlık programını uyguladığımız için şanslıyız. Wisconsin, Manitowoc'dan, Natural Ovens'la birlikte çalışıyoruz. Az yağlı, az şekerli boyasız ve katkı maddesi olmayan yiyecekleri tercih ediyorlar.
Besides, the dyes cause cancer.
Hem boyalarda kanser riski var.
We try to clean the waste water which has been polluted with dyes.
Boyalarla kirlenmiş olan atık suları temizlemeye çalışıyoruz.
All-natural, no dyes is a good business.
Tamamen doğal. Boyasız. İyi iş.
Mulberry trees are mashed here, and mixed with glues and dyes.
Dut ağaçları burada ezilip, yapıştırıcı ve boya ile karıştırılıyor.
- Yeah, dyes are different leaving me with a lone gray fiber... of unknown origin pulled from the gill of a swordfish, no less.
- Evet, boyalar farklı. Bu beni bir kılıçbalığından alınmış ve nereden geldiği belli olmayan bir iplikle başbaşa bırakıyor, hepsi bu.
Right. It's used for dyes, wood preservatives, explosives.
Boyalarda, ahşap koruyucularda ve patlayıcılarda kullanıIıyor.
No explosive dyes in the money bag. No tracking devices in the car.
Paraları yok edecek patlayıcılar, arabada izleme cihazı istemezdim.
Phosgene's used in the manufacture of dyes and pesticides.
Fosgen boya ve böcek ilaçlarının üretiminde kullanılır.
Retinal testing to detect the presence of contacts or dyes.
Boya ya da lens olduğunu tesbit etmek için retinal test.
Leaching can occur and turn certain dyes a different color.
Filtreleme meydana gelir ve belirli boyalar... farklı renge dönüşür.
He had different wardrobes in his closet, hair dyes in his bathroom.
Dolabında farklı farklı giysiler ve banyoda saç boyası bulduk.
I just need more time. Hey, guys. The stains on the money you found in clark's drawer came back as phenylenediamine, naphtha, trimethylbenzene and a variety of color dyes.
Clark'ın çekmecesinde bulduğunuz paraların üzerindeki lekede, fenilen diamin, neft, trimetil benzen ve bazı boya izleri buldum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]