English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Eames

Eames translate Turkish

97 parallel translation
Riley, K., Eames, D.
Riley, K...
I want to carry you to that Eames classic and show you why it's the best-engineered chair in the world!
Sence seni hemen alıp şuradaki Eames Classic'e götürüp neden dünyanın en iyi şekilde. üretilmiş sandalyesi olduğunu göstermek istemiyor muyum?
This lamp by Corbu, chair by Eames.
İskemleyi Eames'den aldım.
- Why don't I bring the Eames here? - Oh, no.
Onları bantlayıp duracağına yeni bir koltuk alalım.
A warlock named Eames.
Eames adlı bir büyücü.
It says here that Eames also killed a witch in Kenya in'89 and took the power of transmogrification.
Burada yazdığına göre 1989'da Eames Kenya'da bir cadıyı öldürmüş transmogrification gücünü çalmış.
I think I found Eames.
Sanırım Eames'i buldum.
You wondered what Eames'ultimate goal was.
Eames'in esas amacını merak etmiyormusunuz.
Well, the real Eames must be around here someplace.
Tamam, gerçek Eames buralarda bir yerlerde olmalı.
- No, but Eames did.
- Hayır, ama Eames hakladı.
Eames?
Eames?
Yeah, what I don't get is why Eames had no interest in attacking us.
Evet, bende Eames'in bize niye hiç saldırmadığını hiç anlamadım.
We have to concentrate on finding and vanquishing Eames.
Eames'i bulup yok etmemiz gerek.
They're worried about what Eames is up to.
Eames'in peşinde olduğu şey için endişeleniyorlar.
The only reason Eames would have killed a darklighter is so that he could use the crossbow to kill a whitelighter.
Eames'in bir karaışıklıyı öldürmesinin tek nedeni bir beyazışıklıyı öldürebilmek için tataryayını alması.
- so we can help you stop Eames.
- ve size Eames durdurmakta yardım edicez.
We need to find a way to stop Eames before he kills again.
Eames'in yeniden öldürmesini engellemek için bir yol bulmalıyız.
But all I do know is that this is no time for self-doubt, not with Eames out there.
ama şimdi bencil olmak için zaman yok, Eames dışarıdayken olmaz.
No, it's time you stopped focusing on yourselves and started focusing on Eames.
Hayır, kendinize yoğunlaşmanın zamanı değil Eames'e yoğunlaşmanın zamanı.
Defeating Eames will require split-second timing and flawless teamwork.
Eames'i yenebilmek için hatasız bir zamanlama ve mükemmel bir takım çalışması gerek.
Our challenge is to fight Eames.
Amacımız Eames ile savaşmak.
If you have the opportunity to vanquish Eames, by all means, seize it.
Eğer Eames'i yok etme şansını elinize geçerse, yok edin.
Hey, if we don't vanquish Eames, can we at least vanquish Natalie?
Hey, eğer Eames'i yok edemezsek, en azından Natalie'yi yok edebilirmiyiz?
Eames should be able to track me with his darklighter powers.
Eames'in karaışıklı güçleri beni algılayacak.
With the three of you in position, as soon as Eames shows up, I orb out.
Üçünüz pozisyonunzdda olacaksınız, Eames ortaya çıkınca, Ben cisimlenicem.
Yeah, but we didn't get Eames.
Evet, ama Eames'i ele geçiremedik.
So Eames didn't fight at all?
Eames hiç savaşmadı mı?
All right, now we need to stop Eames.
Pekala, şimdi Eames'i durdurmamız gerek.
Agent Eames, FBI... who has just informed me... that satellite pinpointed Tapia's jet in Cuban airspace 20 minutes ago.
Ajan Eames, FBI. Az önce bildirildiğine göre uydu Tapia'nın jetini 20 dakika önce Küba hava sahasına girerken tespit etmiş.
We're replacing most of the furniture we already have, but... we're going for a Miller / Eames look.
Elimizdeki mobilyaların çoğunu yeniliyoruz. Ve Miller / Eimslack almak istiyoruz.
Ms. Eames.
Bayan Eames.
Yeah, well, Marshall Bryant sitting in a circle of chairs even if they're Eames chairs, is never going to happen.
Tabii, Marshall Bryant taburelerle çevirili bir odada oturup tabureler lüks de olsa... bu asla gerçekleşmez.
- I gotta go visit Eames.
- Eames'le görüşeceğim.
Eames?
Eames mi?
Eames, I am impressed.
Eames, çok etkilendim.
Forgive me for wanting a little specificity, Eames.
Biraz daha belirginlik istediğim için özür dilerim.
Very amusing, Mr. Eames.
Çok komiksiniz, Bay Eames.
- Go to sleep, Mr. Eames.
- Uyu artık, Eames.
Eames, this is your dream.
Eames, bu senin rüyan.
Did Eames add any features?
Eames bir şey ekledi mi?
Eames!
Eames!
Eames, get to the antechamber now!
Eames, derhal antreye git!
Uh, a surgeon named Dr. Lauren Eames disappeared last November.
Lauren Eames adlı bir cerrah, geçen kasım ortadan kaybolmuş.
Dr. Eames have any enemies?
Dr. Eames'in düşmanı var mıydı?
Dr. Eames'case files.
Dr. Eames'in dava dosyaları.
Dr. Eames'photo ID.
Dr. Eames'in fotoğrafı.
Oh, okay, I see, you wanted to get a little bit more there with Lauren Eames, and she turned you down.
Hayır. Şimdi anlıyorum sen Lauren Eames'le biraz daha fazlasını istemiştin ama o seni reddetti.
We're here to ask you about Dr. Lauren Eames.
- Dr. Lauren Eames hakkında soru sormak için burdayız.
A donor heart came up- - perfect match for my boy- - and Dr. Eames- - she said no.
Bir kalp bağışı geldi benim oğlumla tam uyumluydu, ama Dr. Eames hayır dedi.
Desmond.
Eames.
Eames.
Maiya'nın arkadaşıyım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]