English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Eamon

Eamon translate Turkish

91 parallel translation
Only the corpse, Eamon.
Sadece ceset, Eamon.
Now, Eamon, you little genius, one more time.
Eamon, seni küçük dahi, bir kez daha.
Now, Eamon.
Şimdi, Eamon.
So Katie isn't a ghost... and Julia still has her head on... and Eamon isn't a mummy... and the castle isn't haunted, but what of that?
Yani Katie hayalet değil Julia'nın da kafası yerinde Eamon mumya değil şato da lanetli değil, fakat ne fark eder ki?
Eamon, why are chunks of masonry floating about?
Eamon, neden taş parçacıkları havada yüzüyor?
Well, it would be a crooked road, Eamon... but I think it would be traced back to you.
Şu dolandıcı herif Eamon olabilir..... ama eminim ki bu işin ucu seni gösteriyordur.
Eamon, could you take a look at this?
Eamon, şuna bir bakar mısın?
This is Eamon, me photographer.
Tanştıriim Eamon, benim fotoğrafçım.
Eamon de Valera.
Eamon de Valera.
.. but eventually I got out of his headlock and now where are you, Father Eamonn Hunter?
... ama sonunda kendisinin boyunduruğundan kurtuldum. Şimdi nerelerdesin, Peder Eamon Hunter?
They hit you if you laugh, if you're late, if you talk. One master will hit you if you don't know that Eamon De Valera... was the greatest man that ever lived. Another will hit you if you don't know that Michael Collins... was the greatest man that ever lived.
İrlanda dilinde. okuyamazsan ya da tuvalet iznini İrlanda dilinde istemezsen, gülersen, geç kalırsan, konuşursan Eamon De Valera'nın gelmiş geçmiş en büyük adam olduğunu ve Michael Collins'i bilemezsen döverdi
Eamon always had money.
Eamon'un parası çoktur.
- Shit, that's Eamon.
- Hay allah, bu Eamon.
Eamon.
Eamon.
- Eamon.
- Eamon.
- One minute, Eamon.
- Bir dakika Eamon.
Oh, no, no, Eamonn, just a politician.
Hayır, hayır Eamon, sadece bir politikacıyım.
May I introduce you all to Eamon?
Hepinizi Eamon ile tanıştırabilir miyim?
Eamon...
Eamon....
- Eamon!
- Eamon!
- Eamon, I'm back.
- Eamon, döndüm.
Eamon has designed shielding specifically for this phase.
Eamon bu aşama için kalkanları özel olarak tasarladı.
Teal'c, Eamon.
Teal'c, Eamon.
- Eamon, we're being pulled to the sun.
- Eamon, güneşe doğru çekiliyoruz.
- Hi, Eamon.
- Selam, Eamon.
You were a good employee, Eamon.
Sen iyi bir elemandın, Eamon.
Warrick, Major Carter, it's Eamon.
Warrick, Binbaşı Carter, ben Eamon.
- Eamon, are you all right?
- Eamon, iyi misiniz?
Sorry, Eamon.
Pardon, Eamon.
And then, Eamon, you shut the fuck up.
Ardından Eamon, çeneni kapayacaksın.
Eamon, we live life however we choose.
Eamon, hayatı seçtiğimiz gibi yaşarız.
- Eamon?
Eamon?
Eamon?
Eamon?
is there anything you'd like me and Anson to do, Eamon?
Anson ve benden yapmamızı istediğin herhangi bir şey var mı, Eamon?
I'm sorry, Eamon.
Affedersin, Eamon.
Okay, Eamon.
Tamam, Eamon.
How many spears did Eamon say he wanted?
Eamon kaç mızrak istediğini söyledi?
Eamon wants us to take a dinner break, so... get out.
Eamon yemek molası vermenizi istiyor, yani defolun.
Eamon, couldn't we just, I don't know, start with the smaller parts and let us come in at, say, 1 1 : 00 or 4 : 00?
Eamon, beceremedik, bilmiyorum daha kısa bölümlerden başlayıp On bir ya da dört gibi gelebilir miyiz?
Hey... Eamon wants us to stick around for a secret rehearsal.
Eamon gizli bir prova için bizden oyalanmamızı istiyor.
Eamon's office.
Eamon'ın ofisi.
We're going to Eamon's office right now to see if he has a code card laying around.
Hemen Eamon'ın ofisine gidip bir geçiş kartı olup olmadığına bakacağız.
We don't even know where Eamon is.
Eamon'ın nerede olduğunu dahi bilmiyoruz.
I don't think it was Eamon who wanted us to stick around.
Etrafımızda dolanıp, peşimizden gelenin Eamon olduğunu hiç sanmıyorum.
So now Eamon's trying to kill us all.
Bu yüzden Eamon bizi öldürmeye çalışıyor.
You know, I hope Eamon kills him.
Umarım, Eamon onu öldürür.
What's this all about, Eamon?
Tüm bu olanlarda ne, Eamon?
Where's Sabrina, Eamon?
Sabrina nerede, Eamon?
If Eamon's not the killer...
Eğer katil Eamon değilse...
All right, guys, this is Eamon.
Pekâlâ millet, bu Eamon.
Bridget, you can be one, John, Eamonn can be another- - to walk down to the Guildhall symbolically.
Bridget biri sen olabilirsin, John ya da Eamon da diğeri.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]