English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Ebenezer

Ebenezer translate Turkish

208 parallel translation
I made this visit for your welfare, Ebenezer Scrooge.
Bu ziyareti senin selametin için yaptım, Ebenezer Scrooge.
- One chance, Ebenezer Scrooge.
- Bir şans, Ebenezer Scrooge.
Ebenezer, Dick!
Ebenezer, Dick!
Ebenezer Scrooge, Dick Wilkins.
Ebenezer Scrooge, Dick Wilkins.
Christmas, Ebenezer.
Noel, Ebenezer.
Cheer up, Ebenezer.
Neşelen Ebenezer.
Good night, Ebenezer.
İyi geceler Ebenezer.
A chance and hope of my procuring, Ebenezer.
- Benim sağladığım şans ve umut, Ebenezer.
A solitary boy, yourself Ebenezer, forgotten by his friends is left there still.
Kimsesiz bir çocuk, bu sensin Ebenezer, arkadaşları tarafından unutulmuş hala burada duruyor.
Ebenezer!
Ebenezer!
Turn and see yourself in love, Ebenezer Scrooge.
Aşıkken dön ve kendine bir bak, Ebenezer Scrooge.
Ebenezer
Ebenezer.
Now see yourself in business, Ebenezer.
Şimdi kendini çalışırken gör, Ebenezer.
Fan, it's Ebenezer, your brother.
- Fan, ben Ebenezer, kardeşin. - Beni tanıyor musun?
Ebenezer.
Ebenezer.
Ebenezer?
Ebenezer?
Mr. Ebenezer Scrooge, the new clerk.
Bay Ebenezer Scrooge, yeni kâtibimiz.
The same Alice you swore to love for all eternity, Ebenezer.
Sonsuza dek seveceğinize yemin ettiğiniz aynı Alice, Ebenezer.
But we have not done yet, Ebenezer Scrooge.
Ama henüz bitirmedik, Ebenezer Scrooge.
And as your business prospered, Ebenezer Scrooge, a golden idol took possession of your heart... as Alice said it would.
İşinizde başarılı olduğunuz gibi, Ebenezer Scrooge kalbinizde altın aşkı yer edindi tıpkı Alice'in de söylediği gibi.
Look at your face, Ebenezer.
Yüzüne bir bak, Ebenezer.
Come in, come in, Ebenezer Scrooge.
Girin, girin, Ebenezer Scrooge.
Ebenezer, come in!
Ebenezer, girin!
My time with you, Ebenezer, is almost done.
Seninle olan vaktim, Ebenezer, dolmak üzere.
A Merry Christmas, Ebenezer!
Mutlu Noeller, Ebenezer!
Uncle Ebenezer!
Ebenezer dayı!
EBEN EZER SCROOG E?
Ebenezer Scrooge'u?
.. of Ebenezer Sonders and Mary Lock.
.. Ebenezer Sonders ve Mary Lock kızı,
"The Merrye syndrome, " so-called because its only known occurrence " is among the descendants of one Ebenezer Merrye.
Merrye Sendromu adı bu, çünkü bu hastalık sadece Ebenezer Merrye'nin soyundan gelenlerde görülmüş.
Uncle Ebenezer!
Ebenezer Amca!
Comfort comes from other sources, Ebenezer Scrooge, and is given by other ministers than I to other kinds of men than you.
Rahatlık başka kaynaklardan gelir, Ebenezer Scrooge, benim tarafımdan değil, başka elçiler tarafından, senin gibilere değil, başka insanlara verilir.
Mankind should be our business, Ebenezer.
Üzerine yatırım yapmamız gereken şey, insanoğluydu.
It's not a dream, Ebenezer.
Rüya değil, Ebenezer.
Yo ho, Ebenezer!
Hey, Ebenezer!
It's Christmas Eve, Dick, Ebenezer.
Bu gece Noel gecesi, Dick, Ebenezer.
- Ebenezer.
- Ebenezer.
You fear the world too much, Ebenezer.
Dünyadan çok fazla korkuyorsun, Ebenezer.
Ebenezer Scrooge!
Ebenezer Scrooge!
Which is why I have come to see you, Ebenezer Scrooge.
Bu yüzden seni görmeye geldim, Ebenezer Scrooge.
Ebenezer Scrooge The sins of man are huge
Ebenezer Scrooge Günahları korkunç
And no one's worse Than Ebenezer Scrooge
Ebenezer Scrooge'un üzerine Yoktur kötülük etmekte
Master Timothy Cratchit and Mr Ebenezer Scrooge.
Usta Timothy Cratchit ve Bay Ebenezer Scrooge.
What does it matter to you, Ebenezer Scrooge?
Senin için farkeder mi, Ebenezer Scrooge?
The time has come that I know you look forward to every Christmas Eve, when I ask you to drink to the health and long life of my uncle Ebenezer!
Her Noel gecesi iple çektiğiniz zaman geldi çattı, amcam Ebenezer'in sağlığına içmenizi istediğim an!
I've visited you every Christmas for five years and I can never understand this extraordinary ritual of toasting your old uncle Ebenezer.
Seni beş yıldır her Noel ziyaret ederim, ve bu amcan Ebenezer'e kadeh kaldırma geleneğini hiç anlamış değilim.
I refuse to have Christmas haunted by Uncle Ebenezer.
Noel'i Ebenezer Amcandan konuşarak geçirmeyi reddediyorum.
Namely, our feelings of gratitude to Mr Ebenezer Scrooge.
Bay Ebenezer'e duyduğumuz minnettarlık duygusu.
Here we are, my dear Ebenezer.
İşte geldik, sevgili Ebenezer.
Oh, Uncle Ebenezer, thank you!
Ebenezer Amca, teşekkürler!
Ebenezer Scrooge.
Ebenezer Scrooge.
Ebenezer Scrooge...
Ebenezer Scrooge...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]