English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Edgewood

Edgewood translate Turkish

57 parallel translation
"Teacher of religious studies at Edgewood Catholic High School."
"Edgewood Katolik Lisesi'nde din öğretmeni."
You can find us at the Edgewood Towers.
Bizi Edgewood Towers'da bulabilirsin.
If you need to send anything the address is 2 Edgewood Road in Lincoln Wood, Illinois.
Birşey göndermek istersen adres 2, Edgewood Road Lincoln Wood, Illinois.
These woods run all the way into the city. They connect with Edgewood Park. [Scoffs] Are you kidding me?
Bu ağaçlık şehire kadar inip Edwood Parkı'yla birleşir.
It says here he goes to Edgewood Elementary School.
Burada Edgewood İlköğretim Okulu'na gittiği yazıyor.
Like feeding LSD to enlisted men at Edgewood Arsenal or sitting around watching the poor fuckers in Tuskegee die from syphilis.
Edgewood Arsenal'da erlere LSD yedirmek gibi veya Tuskegee'de zavallı piçlerin frengiden ölmelerini oturup seyretmek gibi.
- Edgewood.
- Edgewood.
What does your lvy League background know about Edgewood?
Senin düzeyinde biri Edgewood hakkında ne bilir?
And what do you know about Edgewood?
Sen ne biliyorsun : Sen de hiçbir şey.
Yes, we have an emergency at 2285 Edgewood.
Evet, Edgewood 2285 numarada acil bir durumumuz var.
Found 2 days ago in edgewood, new mexico.
2 gün önce Edgewood, New Mexico'da bulundu.
All 5 cases point to our unsub Heading to edgewood, new mexico.
5 vaka da şüphelinin Edgewood, New Mexico'ya doğru gittiğini gösteriyor.
If he sticks to this timeline, Edgewood is about to discover another body.
Eğer zaman çizgisine bağlıysa, Edgewood yeni bir kurban bulmak üzere.
If you include a slightly larger area than just edgewood, We've got 5 bodies.
Eğer Edgewood'dan biraz daha geniş bir alana bakarsak elimizde 5 ceset var.
Why edgewood?
Neden Edgewood?
He needs them in edgewood. There are over 800 truckers on this list.
Bu listede 800 kişi var.
Only now that timeframe's getting shorter. Then he comes home to edgewood Where he's home and he feels safe.
Sonra Edgewood'a, evine ve kendini güvende hissettiği yere gidiyor.
Morgan : if he's got a kid of his own, That would explain what keeps him coming back to edgewood.
Eğer bir çocuğu varsa niye sürekli Edgewood'a döndüğü anlaşılır.
I've got a room in the edgewood motor court.
Edgewood motelde kalacağım.
We got a suspicious vehicle heading southbound on edgewood.
Edgewood'un güney istikametine giden şüpheli bir aracımız var.
Dispatch, I have a cruiser on jackson and edgewood About to interfere with an operation.
Merkez, Edgewood'daki bir araca müdahale için yardıma ihtiyacım var.
Spencer thinks jenna has a room At the edgewood motor court.
Spencer, Jenna'nın Edgewoood Motel'de bir odasının olduğunu düşünüyor.
Baskets for kids at a homeless shelter in Edgewood.
Edgewood'daki evsiz çocuklar için hazırladım.
He was in construction until he got injured on the job last year, and here's the best part- - he used to work at Edgewood Towers.
Geçen yıl yaralanana kadar inşaat sektöründeymiş ve en iyi kısmı geliyor,.. ... Edgewood Kuleleri'nde çalışıyormuş.
She's staying at her parents'house in Winnetka- - 1117 Edgewood Lane.
Winnetka'da ailesinin evinde kalıyor. 1117 Edgewood Lane.
Jordan Kovnot, Edgewood Shelter in New Haven.
Jordan Kovnot, New Haven, Edgewood sığınağından.
The team's coming in from Edgewood.
Takım Edgewood'dan geliyor.
Is this Edgewood 5-0139?
Edgewood 5-0139 mu?
Edgewood Avenue.
Edgewood Bulvarı.
This is the Edgewood Avenue.
Hey, burası Edgewood Bulvarı.
On Edgewood Avenue.
Edgewood Bulvarı'nda.
That man in Edgewood Avenia lost his life.
Edgewood Bulvarı'ndaki adamın hayatını kaybetmesi gerekti.
She may be at the Edgewood Motor Court.
Belki Rosewood Oteli'ndedir.
Your sister isn't at the Edgewood Motor Court.
Ablan Rosewood Otelinde değilmiş. Philadelphia Havalimanı Dış Hatlar.
Edgewood arsenal.
Edgewood Arsenal.
I was taking it to the vet on Edgewood and...
Onu Edgewood'daki veterinere götürüyordum ve...
I'm staying at the Edgewood.
Ben Edgewood'da kalıyorum..
So, Edgewood had a shotgun.
Edgewood da pompalı vardı.
And you don't remember getting in front of Edgewood's gun?
Ve sen Edgewood'un elindeki silahı hatırlamıyorsun?
Look, if I did, Kiko did, too, and Edgewood didn't say jack to him.
Bak Eğer hatırlasaydım, Kiko da hatırlardı, Edge söylemedi.
Edgewood.
Edgewood.
I'll talk to Edgewood before he papers it.
Yazmadan önce Edgewood ile konuşurum.
- Edgewood busted my balls.
- Edgewood köşeye sıkıştırdı.
They went in, and Edgewood's leading the charge.
İçeri girdiler, Edgewood ekibi yönetiyor.
Mr. Epp at the next farm, he... he found supplies in Edgewood.
ilerideki çiftlikteki bay Epp Edgewood'da kaynak bulmuş.
Uh, Edgewood's, too?
Edgewood'unki de mi?
I think you should stay with me in Edgewood, just until this gets sorted out.
Bence bu işler çözülene kadar benimle Edgewood'da kalmalısın.
At the corner of, uh, Edgewood Street and Columbia Pike.
- Edgewood Sokağı'yla Columbia Pike'ın köşesinde.
There was a near riot today in the Edgewood community.
Edgewood mahallesinde bu akşam çeteler ve mahalle sakinleri arasında oldukça gergin saatler yaşandı.
Because he always comes back to edgewood.
- Çünkü hep Edgewood'a dönüyor.
He's courting these women.
Bu kadınlarla flört ediyor. Onları Edgewood'da tutmalı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]