English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Edging

Edging translate Turkish

73 parallel translation
The minute they saw me, they started edging for the door.
Beni gördükleri an, Kapıya doğru yöneldiler.
As a matter of fact... we considered edging the entire picture in black, but we gave that up.
Aslına bakarsanız... Bütün resme siyah kenar şeridi yapmayı düşündük ama bundan vazgeçtik.
- I'm just edging you towards making a decision.
- Sadece karara varmanı kolaylaştırıyorum.
Edging southeastwards, in three hard months they killed 4,000 Japanese.
Güneydoğu tarafında çetin geçen üç ayda 4 bin Japon'u öldürdüler.
The pink one with the white edging.
Beyaz işlemeli pembe olanı.
Silvery velvet, flowered velvet... skirt with edging, cotton print, linen, karkashan.
Simli kadife, çiçekli kadife, sulu etek, eteği sulu, basma, keten, karkaşan.
My handicap's edging on 1 2.
Dezavantaj tavan yapmış durumda.
We got all these damn new computers and young men that are edging me out here.
Bütün bu bilgisayarları ve beni geçen genç adamları aldık.
She had a white knitted marquee matinee jacket with a pale lemon edging.
Açık sarı şeritleri olan beyaz örgülü hırkası vardı.
With your krauts edging out your rice grinders... in the overall disgustingness factor.
Böcekleri bir kenara bırakıp öğütücünüzün temizlik durumuna bakarak söylüyorum tabii.
I can see you edging towards it.
Kitaba doğru kaydığını görüyorum.
I'm in a bind. I've got all these damn new computers, and young men are edging me out of here.
Bütün bu bilgisayarları ve beni geçen genç adamları aldık.
They're edging toward field goal range with that catch.
Bu yakalayışla alan golü mesafe hattına vardılar.
Maybe do a little edging, a little edging along the driveway after a party that's all you can hope for.
Belki küçük bir kenarlık sürüş yolu boyunca küçük bir kenarlık bir partiden sonra ümit edebileceğiniz tek şey.
- The school paper is edging on depressing.
Okul gazetesi son günlerde bunalım takıIıyor.
But the edging has given me a motif... an idea I'm very pleased with.
Ama bordüründeki bir motif, çok hoş bir fikir verdi.
Black edging on cream laid paper.
Krem zeminli kağıda, siyah bordür.
And because there was a.50-caliber buried in the sand that was shooting at them, they kept edging over to the right, and Crow could see his front disappearing because of this maneuver.
Kumda gömülü 50 kalibrelik bir top onlara ateş ediyordu ve onlar sağ tarafa kayıyordu. Crowe ön hattının yok olduğunu görebiliyordu.
You'll notice that I used the quilted variety for the bodice and the edging on the veil.
Korsajda ve duvağın kenarında kapitone kâğıtlar kullandık.
Our situation, such as in Warsaw, is difficult, edging towards disastrous.
Mesela Varşova'daki durumumuz zor, felakete doğru ilerliyor.
Imagine, this will be for the walls, this will be for the trim... the edging around the doors and the windows.
Hayal et, bu duvarlar için olacak, bunlar ise kapıların ve pencerelerin kenarlarında asılı olcak.
We're also edging back into old murders, pulling up fresh witnesses.
Aynı zamanda eski cinayetler için yeni tanıklar bulmaya çalışıyoruz.
The fifth district is still tight, with Elliot Orlon edging closer... to incumbent Barnard Fortain.
Beşinci bölgemiz hala sıkı. - Altıncı k onsey bölgesinde...
Corner him by slowly sliding your feet and edging toward him.
Evet! { jama : added }
They're swimming slowly back and forth, edging a shoal of fish closer to the river bank.
Ağır bir şekilde ileri, geri yüzüyorlar ve bir balık sürüsünü giderek kıyıya yaklaştırıyorlar.
Did you look inside the upper-lip edging?
Üst dudak kısmındaki kenar dikişinin içine baktın mı?
They're edging you out.
Seni dışlayacaklar.
They're not edging me out.
Beni dışlamayacaklar.
They're edging me out.
Beni dışlıyorlar.
They're totally edging me out.
Kesinlikle beni dışlıyorlar.
We show that the incumbent is edging...
Şu anki şerif kıI payı önde...
Real shit right now, and you give me a hard time about edging g some fuckin'lawn.
Bir de şu lanet şeyle uğraşamam.
Handkerchief is linen. Edging appears to be hand-stitched.
Köşeleri el-dikimi olduğunu gösteriyor.
We brought it in here to compare the edging with the marks on the victim's chin. And we can see here...
Köşelerini kurbanın çenesi üzerindeki izlerle karşılaştırmak için getirdik.
As astronomers continue to scrutinize alien solar systems... they are edging ever closer to finding Earthlike planets.
Astronomlar, yabancı Güneş sistemlerini araştırmaya devam ederken Dünya benzeri bir gezegeni bulmaya yaklaşıyorlar.
The Republican Andrew Boone, hoping to hold on to the Oval Office... by edging out... the Democratic challenger Donald Greenleaf.
Cumhuriyetçi aday Andrew Boone Demokrat aday Donald Greenleaf'i az farkla geçerek Oval Ofis'e oturacağını umuyor.
Since has become the most Googled town in the world... narrowly edging out in Jihad.
Google'da en çok aranan kasaba tam da burada, bizim yanımızda.
And I think this probably may be still in the land of fiction, edging towards fact.
Ve sanırım kurgu dünyasında olsa da gerçeklere de yakın.
Clocker said, SparkleKid was edging on the track record at prep.
Clocker Pırıltı'nın idmanda neredeyse rekor kırdığını söyledi.
It has a combination of serrated and plain edging.
Düz kenar ve tırtıklı birleşimi.
- Cedric has taken Merlin's position and is slowly edging him out.
Cedric Merlin'nin konumunu almıştır ve yavaş yavaş onu kenara itiyordu.
Edging further into the shallows than ever before, she is risking everything.
Her zamankinden daha da sığ sulara girerek büyük bir risk alıyor.
A collective shudder from the crowd, and then... edging me out.
Toplumda müşterek bir ürperti ve sonra beni açıkta bırakır.
Yeah, and the edging shows that the stars were cut by the same saw that was used to dismember the body.
Evet, kenarları gösteriyor ki yıldızlar, cesedin parçalanması sırasında kullanılan testerenin aynısıyla kesilmiş.
! She's talking about your shortcomings, and you're distracted by the half inch of bra strap you can see edging out of the corner of her blouse.
Senin kusurlarından bahseder ve senin dikkatin bluzunun kenarından görünen yarım santimlik sütyen askısı yüzünden çoktan dağılmıştır.
She is edging me out.
Benden daha iyi yaşıyor.
This edging has the same markings as the billboard.
Bu kenarda da panodaki izlerin aynısı var.
I was forced to drop out of school, and now I'm here, edging my way into an entry-level job with Conrad Grayson.
Okulu bırakmam gerekti ve şimdi buradayım. Conrad Grayson'dan en alt seviye bir iş alabilmek için kendimi yırtıyorum.
It has settings for edging, trimming, mulching, and revenge!
Kenarları düzenlemeye..... yaprakları örtmeye, kırpmaya ve intikama ayarlı!
Edging yourself to my command.
Kendini benim komutama adaman.
Edging, trimming, planting, pruning.
- Gnomeo...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]