Edi translate Turkish
269 parallel translation
I Can't Stand Another Minute In This Room With Tweedledee And Tweedle Diego.
Bu odada Edi ve Büdü'yle bir dakika daha kalmaya tahammül edemem.
Help...!
Yardım edi...!
YOU WANT WHAT I'VE GOT! BUT I DON'T KNOW WHAT YOU'VE GOT. O I NTM ENTS, SALVES, POWDERS, SOVERE IG N REM EDI ES,
Merhemler, kremler, toz ilaçlar, mutlak çareler, meyve özleri nilüferler, toksinler, tonikler, detoksinler, antitoksinler, karışımlar ve iksirler.
Keep it...
Devam edi...
Over seven years ago, the people of Watts stood together... and demanded to be heard.
Υ edi yιl önce, Watts sakinleri birleşerek... seslerinin duyulmasιnι talep ettiler.
You know, the nigger be, " Seven!
Ζenci der ki, " Υ edi! Ηay anasιnι!
A wimp and a blimp.
Edi ile Büdü
Heckle and Jeckle dressed as cops.
Edi ile Büdü polis kıyafetine girmiş.
If it isn't Spanky and Alfalfa.
Eğer Edi ile Büdü olmasaydınız
Lutz and Biddle, it's like Kibbles'n Bits, but different!
Lutz ve Biddle, Edi ve Büdü gibi!
We'll keep you post...
Sizi bilgilendirmeye devam edi- -
I wonder...
Merak edi...
Ozzie and Harriet.
Edi'yle Büdü.
Moe and Joe!
Edi'yle Büdü.
Moe and Joe what, sir?
Edi ve Büdü, soyadları ne efendim?
Moe and Joe Black.
Edi ve Büdü Kara.
He deserves...
Bunu hak edi -
What are y'all, Amos and Andy?
Edi'yle Büdü müsünüz siz?
He took Mr. Ed and busted it over Gates'head.
Bay Edi alıp Gatesin kafasına indirdi.
Eddie?
Edi! - Evet.
- Eddie!
Edi!
Eddie!
Edi!
Ed, you're drooling.
Edi uyan.
How you feelin'?
Edi nasıl hissediyorsun.
- Eddie, how many fingers I got up?
Edi kaç parmak var burada.
Eddie.
Edi, Edi.
- I prayed, Eddie.
Ben korkuyorum Edi.
- Get to the right.
Sağa geç, Edi sağa geç.
Move in front of him.
Önüne geç Edi.
- OK. Don't get crazy.
- Tamam, tamam Edi tamam çıldırma.
Here's the bus. Eddie, you see it? He's gettin'ahead of us, Eddie.
Otobüs, gördün mü, ileride Edi.
- Eddie, how could he get off?
Edi nasıl inebilir ki?
Yeah, right, Eddie.
Evet. Haklısın Edi.
Don't get hot, Eddie. Don't get hot.
Sinirlenme Edi, sinirlenme.
Eddie, he's gettin'up.
Edi. Ayağa kalkıyor.
- Eddie?
Edi.
- Careful, Eddie.
- Dikkatli ol Edi.
Hey, Eddie, maybe he went down a rabbit hole.
Hey Edi. Belki de o bir tavşan deliğine girdi.
Step on it, Eddie.
Bas gaza Edi.
Did Baby Bink miss his Uncle Eddie?
Bebek Binky, Edi amcasını özledi mi?
- Eddie, Eddie, Eddie.
Edi, Edi, Edi, Edi.
Eddie, is it?
Edi öyle mi?
Oh, boy, Eddie. You got burnt clear through your skivvies.
Aman Tanrım Edi, külotunun ta içine kadar yanmışsın.
Eddie.
Edi. Bebek!
- He asked for you, Ed.
Seni sordu Edi.
- Hey, Ed!
Edi, şu kaset çalarının sesini kısar mısın?
Hey, Eddie, say somethin'.
Hey Edi bir şeyler söyle.
Eddie.
Edi!
- I'm afraid, Eddie.
Bana geliyor Edi.
Eddie.
Edi, biliyorum bunu duymak istemiyorsundur ama.
- Here he is, Eddie.
- Lşte burada Edi.