English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Eichorst

Eichorst translate Turkish

36 parallel translation
Herr eichorst.
Bay Eichorst.
- Mr. Fitzwilliam, now that mr. Eichorst is here, Will you show in our guest?
Bay Fitzwilliam, Bay Eichorst geldiğine göre misafirimizi içeri alır mısın?
- Does eichorst know what is happening to me?
Eichorst bana neler olduğunu biliyor mu?
Eichorst...
Eichorst...
Thomas Eichhorst.
- Thomas Eichorst.
Herr Eichhorst, I'm not aware that we're on a first-name basis.
Eichorst, artık birbirimize adımızla hitap ettiğimizi fark etmemiştim.
Did you see where Eichhorst went?
Eichorst'un nereye gittiğini gördün mü? Hayır.
Yes, Herr Eichhorst, you have.
Evet Bay Eichorst. Yaptınız.
It's been many, many years since Eichhorst tasted such pain.
Eichorst uzun zamandır böylesi bir acıyı tatmamıştır.
- Like Eichhorst?
- Eichorst gibi mi?
Eichhorst is one of the chosen.
Eichorst da o seçilmişlerden biri.
Eichhorst!
Eichorst!
No! Eichhorst!
Eichorst!
Contact eichhorst.
Eichorst'u ara.
Then eichhorst showed up and his ilk, And I told myself it was them, Manipulating you, warping your judgment.
Eichorst ve onun türü ortaya çıktığında seni manipüle edenlerin, fikrini değiştirenlerin onlar olduğunu söylüyordum kendime.
This is a colleague of mine, thomas eichhorst.
Bu benim bir iş arkadaşım, Thomas Eichorst.
- I am Thomas Eichorst.
- Adım Thomas Eichorst.
I assure you, Eichorst, our duel shall end with a transaction in silver.
Seni temin ederim ki Eichorst, düellomuz gümüşle son bulacak.
You're a creature of filth, Eichorst.
Rezillik abidesisin Eichhorst.
I will release you, Eichorst, to die like the soulless appendage you are.
Seni ruhsuz bir asalak gibi ölüme terk edeceğim Eichorst.
Herr Eichorst in the afternoon.
Öğleden sonra Bay Eichorst.
- Do you think Eichorst - had something to do with this?
- Bu işte Eichorst'un bir parmağı olduğunu mu düşünüyorsun?
Whenever the plans were being discussed with Eichorst, I was asked to leave the room.
Planların üzerinden Eichorst ile geçerken odadan çıkmamı istediler.
Eichorst.
Eichorst.
Eichorst will come for me.
Eichorst benim için gelecek.
Eichorst.
- Eichorst.
He's going back to Fet's to get Eichorst.
Eichorst'u yakalamak için Fet'in yerine gitti.
I'm a mystery to myself, Mr. Eichorst.
Tam bir gizemimdir Bay Eichorst.
My name is Thomas Eichorst.
Benim adım Thomas Eichorst.
- Ah, Herr Eichorst.
Bay Eichorst.
Herr Eichorst keeps his whereabouts a mystery.
- Bay Eichorst bulunduğu yeri gizli tutar.
Mr. Eichorst and I have something for you.
Bay Eichorst ve benim sana bir hediyemiz var.
Not at all, Herr Eichhorst.
Alakası yok Bay Eichorst.
Mr. Eichhorst?
Bay Eichorst?
I just end up dreaming about Eichhorst's dungeon, that chain around my neck.
Rüyamda kendimi Eichorst'un zindanında boynumdan zincirlenmiş bir şekilde görüyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]