English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Ekg

Ekg translate Turkish

619 parallel translation
Get the tube and EKG.
Hemen EKG'sini alacağız.
We'll do an EKG to confirm.,. ... and keep you under observation.
Teyit için elektro çekeceğiz ve seni gözlem altına alacağız.
There are gaps like these in any EKG.
Bu kesintiler her EKG'de olur.
EKG's flat.
- EKG'de tepki yok.
He was monitored with a EEG and an EKG, he was defibrillated...
EEG ve EKG'sı alındı. Elektroşok verildi.
Blood pressure 126 over 84...
Tansiyonu 126'ya 84. EKG'si normal.
Her EKG shows rapid contractions.
EKG, hızlı kasılmalar gösteriyor.
I've got a portable EKG machine in the car.
Arabada portatif bir EKG cihazım var.
I'm gonna get the EKG machine.
EKG cihazını getireyim.
Yes, sir, they were all negative and the EKG, your heart, that was normal.
Evet efendim ve hepsi negatifti. ... ayrıca EKG'niz, kalbiniz de normaldi.
His EKG is normal.
EKG'si normal.
Here's the last ECG
İşte son EKG.
Listen, the story is after silencing the alarm button on the EKG monitor el transvesto killed Tatomovich by shooting an air bubble into a vein.
EKG monitöründeki tehlike düğmesini kapattıktan sonra hemşire, Tatomovich'in damarına hava verdi.
- Yeah. Yeah. I was real sorry to hear about Jay.
Ama bu aslında yanlış bir teşhisti çünkü sen ölmüyordun Barry sadece kalbin EKG'nin çözebileceğinden çok daha hızlı atıyordu.
EKG stat to ER. EKG stat to ER.
EKG acile, EKG acile.
EKG stat to ER.
EKG acile.
EKG stat to ER.
EKG cihazı acile.
Monitor the EKG.
EKG görüntüsü.
We're gonna need chest X-rays, blood chemistry, blood count, UA, EKG...
Akciğer filmine, kan biokimyasına, kan sayımına, idrar analizine ve EKG'ye ihtiyacımız var.
His EKG wasn't so good.
EKG'si iyi değildi.
His restraints were removed for an EKG.
Röntgen için koruyucu zırhlarını açtık.
Well, we looked at your EKGs, ran some tests, did a complete workup.
EKG'lerinize baktık, bir kaç test ve tüm kontrolleri yaptık.
Give him a milligram of morphine and an E.K.G.
Pekala, biraz sakinleştirici verin ve iki saatte bir EKG'sini çekin.
She's stable, but I wanna take her to the office, put her on the EKG.
Ölmüş. Ama onu EKG'ye aldıracağım.
-... you'll let us know. - Why the EKG?
Niçin EKG?
- Get the EKG and move him into OR, ICU 3. Stat!
- EKG'sini alın ve onu ameliyathaneye götürün!
We like to look at a show as if it were an EKG.
Diziye bir elektrokardiyografi gibi bakmak istiyoruz.
- EKG?
- Kalp elektrosu nasıl çıktı?
Give me an EKG and X-ray of his wrist and hand.
Bilek ve elinin EKG ve röntgenini çekin.
Get a CBC, lytes, cardiac enzyme chest X-ray and a 12-reading EKG.
Kan sayımı, elektrolit, kardiyak enzim göğüs filmi ve 12 kanal EKG.
Piggyback 20 milliequivalents, and keep an eye on the EKG.
20 meq kadar ilave et ve gözünü EKG'den ayırma.
That's an EKG caliper.
Bir EKG ölçücüsü.
Get an EKG, cardiac enzyme and a chest film.
EKG, kalp enzim testi ve göğüs filmi alınsın.
EKG shows an ST elevation.
EKG, ST'de yükselme gösteriyor.
The EKG will let you know if you touch the heart.
Kalbe dokunursan EKG seni uyaracak.
Pam, get an EKG.
Pam, EKG al.
Night shift ran an x-ray and EKG.
Gece röntgen ve EKG'si çekilmiş.
Your EKG's normal, and your history of angina I don't think we need to be concerned.
EKG'niz normal, anjin öykünüze gelince endişelenecek bir şey yok bence.
We need a chest film, EKG, CBC Chem-7, Dig level, UA blood cultures times two, blood gases and hydrate her with a 300cc bolus of saline.
Göğüs filmi, EKG, kan sayımı rutin biyokimya, Dig düzeyi, idrar 2 defa kan kültürü, kan gazları tetkiki yapılsın. Bir de 300 cc. Lik serum takın.
This is the EKG strip that recorded his cardiac activity at the time.
Yaklaşık 13 dakika. Bu o sırada çekilen kalbinin EKG raporu.
Where's his EKG?
EKG'si nerede?
He can afford an MRI, and let's give him a couple more EKGs,
MRI'yı karşılayabilir, bir kaç EKG daha çektirelim...
Your wife's EKG is normal.
Karınızın EKG'si normal.
EKG?
EKG?
I need an EKG and enzymes.
EKG ve enzim testi istiyorum.
Rule out abdominal trauma, get an EKG to screen for a cardiac contusion.
Karın travmasına. Kalpte zedelenme olabilir, EKG alacağız. Carter?
The EKGs are normal?
EKG normal mi? Evet.
Blood cultures, stool, LE preps, chest EKG.
Kan sayımları, tahliller, LE testleri, göğüs röntgeni, KGE hepsi negatif.
EKG to 447.
Evet.
Are you gonna want EKGs on all our patients?
Bütün hastalarımızın EKG'lerini isteyecek misiniz?
This is from an EKG.
Bu bir EKG'den aldım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]