Elie translate Turkish
43 parallel translation
Elie talked... watch out.
Elie söz etti... dikkat et.
just keep'em comin'. That's all.
- Ben sadece elie aldım, hepsi bu.
Thank you, Elie.
Teşekkür ederim, Elie.
Elie, come here.
Elie, buraya gel.
- Hello, Elie.
- Merhaba, Elie.
Here I got something for you Elie.
Burada senin için bir şey var, Elie.
No I'll stay with Elie.
Hayır, Elie ile kalacağım.
Where's Elie?
Elie nerede?
- Elie.
- Elie.
Elie went near the swimming pool.
Elie havuz kenarına gitmek istedi.
You all know Elie Grossmann, the chess champion.
Elie Grossmann, herşeyi bilir. Satranç ustası, strateji uzmanıdır!
That is our son, Elie, Sarah's brother.
Bu bizim oğlumuz, Elie, Sarah'nın kardeşi.
Elie wiesel!
Eli Weizel! Aslinda sen benim ortagim degilsin.
Elie, can you bring us two glasses of wine?
Elie, bize iki bardak şarap getirebilir misin?
Elie did join his brothers in Israel.
Elie İsrail'deki kardeşlerine katıldı.
Fuck, it's good to see you. I got Elie.
Seni görmek ne güzel.
That okay?
Elie'yle geldim.
Elie's a sucker..
Elie salağın teki.
Elie.
Elie.
Elie?
Elie mi?
Remember one thing. Elie-Didier.
Bir şeyi unutma, Elie-Didier.
I need the elie tahari, mm, this dusty rose dior, whatever this fabulous thing is, and, oh, you know what would be gorge with this?
Elie Tahari'yi, bu gülkurusu Dior'u, bir de bu harika şeyi istiyorum. Bununla ne çok iyi giderdi biliyor musun?
Elie, it's Menashe.
Elie, ben Menashe.
Elie!
Elie!
Elie, do you hear me?
Elie, duyuyor musun beni?
Menashe here. Do you hear me?
Menashe'den Elie'ye.
Elie, talk to me.
Elie, cevap ver.
Elie, Elie, where are you?
Elie, Elie, nerdesin?
Elie, where are you?
Elie, nerdesin?
- Elie Wiesel.
- 1986 yılında?
- What's the most common cause of death?
- Elie Wiesel. En yaygın ölüm sebebi nedir?
And this is Elie.
Bu da Ellie.
I just need to make sure that my Elie Saab dress is in there for the party tonight.
.. Elie Saab elbisem gelmişmi diye bakacağım.
Theophile Jones Elie elementary.
Theophile Jones Elie İlkokulu.
Y'all looking at the assistant band leader down at Elie.
- Tabii ki. Karşınızda Elie'ın bando lideri yardımcısı duruyor.
Elie Bensoussan...
Elie Bensoussan...
In Lebanon, Elie Hobeika, the mastermind behind the massacre, never pays for his crime.
Lübnan da Elie Hobeika, bu katliamın arkasındaydı. Suçunun bedelini hiç ödemedi.
I sent in tip about how your Elie Saab couture upstages stodgy lions ten minutes ago, just like you said.
Elie Saab tasarımınızın geri kafalı şöhretleri nasıl gölgede bıraktığıyla ilgili, on dakika önce tüyo gönderdim, aynen söylediğiniz gibi.
Well, a lifelong relationship with Elie Saab does have its perks.
Elie Saab'la ömür boyu arkadaş olmanın getirileri.
If Pat and Ellie find out about this, it'll break them.
Pat ve Elie bu konuyu öğrenirlerse, yıkılırlar.
What pictures, Elie?
Ne fotoğrafı Elie?
You steal from widows, you steal from charities, you steal from Elie Wiesel, a Holocaust survivor.
Dullardan çalarsın, Hayır kurumlarından çalarsın, Holokost'tan kurtulan Elie Wiesel'den çalıyorsun.
What can we possibly say good about Madoff when he sank so low as to steal from Elie Wiesel as if Wiesel hasn't already suffered enough in his lifetime.
Madoff hakkında ne diyebiliriz? Çok düşük çöktüğünde Elie Wiesel'den çalmak gibi