English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Elizabeth's

Elizabeth's translate Turkish

1,392 parallel translation
Let's try Elizabeth Short and Lorna Mertz.
Elizabeth Short ve Lorna Mertz hakkında konuşalım.
Uh, yes, Elizabeth's is.
- Evet, Elizabeth'in ki öyle.
Elizabeth, I think the engine pod's retracted.
Elizabeth, sanırım motor podları geri çekildi.
Five minutes later, you're Elizabeth Taylor.
5 dakika sonra, Elizabeth Taylor'sın.
We ran out, and Elizabeth's breathing is very heavy today.
Bitirdik ve Elizabeth'in nefes alışı bugün çok ağır.
Elizabeth's in trouble.
Elizabeth'in başı dertte.
- You'll go to the clinic... to beg for free medicine for Elizabeth, but let me save you some time. Patricia Norris, your caseworker, will be sympathetic... but she's not authorized to give you the meds.
- Kliniğe gideceksin Elizabeth'e, bedava ilaç için ama sana zaman kazandırayım sosyal görevlin Patricia Norris, duygulanacak ama sana ilaç vermeye yetkisi yok.
That other drug mule, Elizabeth Rogers before she was killed two years ago, she worked at an auto parts store.
Diğer kurye, Elizabeth Rogers iki yıl evvel öldürülmeden önce otomobil parçası atölyesinde çalışıyormuş.
Finally, henry's daughter, elizabeth, became queen.
Sonunda, Henry'nin kızı, elizabeth, kraliçe oldu.
I have gathered about me a group of Catholic gentlemen who have sworn to free Mary and take Queen Elizabeth's life.
Elimde, Kraliçe Elizabeth'i öldürüp, Mary'yi özgürlüğüne kavuşturmaya yemin etmiş Katolik beyler var.
You know. Even if we find your friend. Elizabeth.
Arkadaşın Elizabeth'i bulsak bile onu bulmamış olmayı tercih edebilirsin.
Elizabeth. Hey. It's me.
Elizabeth, benim.
So, who thinks it's elizabeth's rake?
Kimler tırmık Elizabeth'in diyor?
I think it's EIisabeth's rake
Bence tırmık Elizabeth'in.
Most of them thought the rake was definitely elizabeth's a few that it was flora's and nobody that it could be shared
Çoğunluk tırmığın kesinlikle Elizabeth'e, birkaç kişi ise Flora'ya ait olduğunu düşünüyordu ama paylaşılması gerektiğini düşünen yoktu.
I still remain undecided whether the rake is elizabeth's or flora's
Tırmığın Elizabeth'e mi yoksa Flora'ya mı ait olduğu konusu hâlâ belirsiz bana kalırsa.
She compared it to the seven next to elizabeth's name
Elizabeth'in isminin yanındaki 7 ile karşılaştırdı.
Elizabeth, let's go.
Gidelim.
Elizabeth is not trying to take Mommy's place.
Elizabeth, annenin yerini almaya çalışmıyor.
I found Elizabeth Young's car crashed on the side of the road.
Elizabeth Young'ın arabasını yolun kenarında buldum.
Und... never, never, never... never, never, never... ... never, never, never... dishonour the spirit und the memory of Adolf Elizabeth Hitler.
Und asla, asla ama asla asla, asla ama asla Adolf Elizabeth Hitler'in ruhunu und anısını lekelemeyeceğim.
First, we have Anne Boleyn... second wife of Henry the Vlll, and the mother of Queen Elizabeth.
Önce, Anne Boleyn'imiz var... 8. Henry'nin ikinci karısı, ve Kraliçe Elizabeth'in annesi.
Good day, Miss Elizabeth, it's been a pleasure.
İyi günler Bn. Elizabeth, görüştüğümüze sevindim.
- Do you play duets, Miss Elizabeth?
- Düet çalar mısınız Bayan Elizabeth?
This was around Elizabeth's neck.
Bu da Elizabeth'in boynunda duruyordu.
Elizabeth, you're so lucky that all you have to worry about is work.
Elizabeth, tek uğraşman gereken şey bu iş olduğu için çok şanslısın.
- My name's Elizabeth.
- Benim adım Elizabeth.
- Kinda looks that way, Lizzie. - It's Elizabeth.
- Başka bir anlam çıkartamıyorum Lizzie.
And that's disgusting.
- Adım Elizabeth ve bu iğrenç.
Elizabeth's whole life was this hospital.
Elizabeth'in bütün hayatı bu hastaneydi.
Because I know about Elizabeth's situation, and I just wanna say that...
Çünkü Elizabeth'in durumunu biliyorum ve demek istiyorum ki...
- It's Elizabeth.
- Bu Elizabeth.
I've always fancied a parson's life. Well, I'm'Elizabeth Mary Parker'. One of the Parkers from Bath.
Yine de... bizi bu zorlu sınavda yalnız bırakmayan,... bana ve çocuklarıma çok nazik davranan... beş cesur beyefendiyle... bir tekneyi paylaşacak kadar şansımız vardı.
Yes, but... - Elizabeth Bell, it's not appropriate for a student to place a teacher in such a compromising situation.
Elizabeth Bell, bir öğrencinin öğretmenini böyle uygunsuz bir duruma sokması yakışık almaz.
Elizabeth is 3000 miles away. She's been gone for six months.
Elizabeth 5000 km uzakta.
Elizabeth, three people were just found dead on my boat my business is shot, and malone's trying to nail spooner for murder.
Elizabeth, üç kişi teknemde ölü olarak bulundu işim kapandı, ve Malone, Spooner'ı cinayetten içeri tıkmaya çalışıyor.
Elizabeth, let's go.
Elizabeth, gidelim haydi.
I saw it in Elizabeth's eyes.
Onu Elizabeth'in gözlerinde gördüm.
Someone's got to can Jeff and Elizabeth.
Birini Jeff ve Elizabeth'i sepetlemesi gerekiyor.
Elizabeth's including intel about the infighting amongst the Wraith in today's status report.
Elizabeth Wraithler arasındaki kavganın istihbaratını bugünkü durum raporuna ekliyor.
Elizabeth, even if we do find them, there's no way to...
Elizabeth, onları bulabilsek bile, onları çıkarmanın hiç...
Elizabeth, it's Rodney.
Elizabeth, ben Rodney.
This is Elizabeth. Rodney seems to think the virus has taken over your ship, so we're gonna try and beam you out.
Rodney, virüsün gemini ele geçirdiğini düşünüyor... yani seni ışınlamaya çalışacağız.
I will try to improve on McKay's compression ratios, but... we are at war, Elizabeth.
McKay'in sıkıştırma oranlarını geliştirmeye çalıştım, ama... biz savaştayız, Elizabeth.
Elizabeth, it's done.
Elizabeth, oldu.
You know, there's a girl at school, Elizabeth Kurzner and her mom ate a bunch of sushi, and it had worms.
Annesi bir tabak dolusu suşi yemiş. Suşilerde kurt varmış.
Elizabeth, please put these in the general's briefcase.
Elizabeth, bunları generalin çantasına koy, lütfen.
Yeah, it's gonna save Elizabeth.
Evet, bu Elizabeth'i kurtaracak.
- Elizabeth. - And it's Zee.
- Elizabeth...
That ruby was from Queen Elizabeth's crown! It fell down the drain of Buckingham Palace!
O yakut Kraliçe Elizabeth'in tacından Buckingham Sarayı'nın kanalizasyonuna düşmüştü!
Elizabeth, it's been a long time.
Elizabeth. Uzun zaman oldu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]