Ellsworth translate Turkish
228 parallel translation
- Harvey Ellsworth Cheyne.
— Harvey Ellsworth Cheyne.
Ellsworth Toohey is very anxious to get the commission for Peter Keating.
Ellsworth Toohey işi Peter Keating'in alması için can atıyor.
You've got something there.
İşte buldun, Ellsworth.
Ellsworth, what are you after?
Ellsworth, neyin peşindesin?
Ellsworth, you're wonderful.
Ellsworth, muhteşemsin.
You can help me, Ellsworth.
Bana yardım edebilirsin, Ellsworth.
- Ellsworth, what are you after?
- Ellsworth, neyin peşindesin?
Ellsworth.
Ellsworth.
Ellsworth Toohey got a confession from Peter Keating.
Ellsworth Toohey Peter Keating'e itiraf ettirmiş.
- Ellsworth Toohey is fired and stays fired.
- Ellsworth Toohey kovuldu ve öyle kalacak.
I can't understand how Ellsworth got so much power.
Ellsworth'ün nasıl bu kadar güçlendiğini anlayamıyorum.
We must call Ellsworth Toohey and take him back.
Ellsworth Toohey'i arayıp geri çağırmalıyız.
Ellsworth, Wichita and now Dodge City.
Ellsworth, Wichita ve simdi de Dodge City.
Ellsworth, Wichita, Dodge City, and what have they got you, but a life full of misery and a woman who walked out on you and the friendship of a killer?
Ellsworth, Wichita ve Dodge City. Buralarda çalistin ama yalnizca aci çektin. Sevdigin kadin seni terk etti ve tek dostun bir katil.
Ellsworth discovered fossil remains of ferns and petrified logs.
Ellsworth fosil kalıntıları ve taşlaşmış kütükler keşfetmişti.
No, she and Selena have just gone over to Kathy Ellsworth's house.
Hayır, Selena'yla birlikte Kathy Ellsworth'un evine gittiler.
My name is Charles Ellsworth.
Adım, Charles Ellsworth.
Mr. Ellsworth tells me you brought these Herefords over.
Bay Ellsworth, bunları Herefords'da getirdiğini söylüyor.
Mr. Ellsworth, Vindicator's lack of horns is a product of breeding... and it is not a freak condition.
Bay Ellsworth, Vindicator'ün boynuzlarının olmayışı beslenme eksikliğidir ve olağan dışı bir şey değildir.
I had a long talk with Mr. Ellsworth... and he assured me that he'll be bidding for his partner in Texas.
Benim, Bay Ellsworth ile uzun bir konuşmam vardı... ve onun Texas'taki onun ortağı için açık arttırma için bana garanti verdi.
$ 700 is bid by Mr. Charles Ellsworth.
AUCTIONEER : Bay Charles Ellsworth'dan $ 700.
Ellsworth would have bid on that, too.
Ellsworth, ona da teklif verirdi.
$ 1,100 from Mr. Ellsworth on behalf of Mr. Alex Bowen of Texas.
Texas'lı, Bay Alex Bowen adına, Bay Ellsworth'dan 1,100 $.
$ 2,000.
ELLSWORTH : $ 2,000.
Sold to Mr. Charles Ellsworth for $ 2,000.
$ 2,000. Bay Charles Ellsworth'a satıldı.
I'm sure I can, Mr. Ellsworth.
Eminim yapabilirim, Bay Ellsworth.
Bowen doesn't want it and neither does Ellsworth.
Bowen onu istemiyor ve hiçkimse, Ellsworth'da istemiyor.
Ellsworth paid $ 2,000 for it.
Ellsworth ona $ 2,000 ödedi.
You quit.
ELLSWORTH :
Give my regards to Bowen.
ELLSWORTH : Bowen'a saygılarımı söyle.
But you can't be serious.
ELLSWORTH : Ama ciddi olamazsın.
Mr. Ellsworth, I realise that a woman alone... has to expect some nonsense from the adventurous male... but I sold you a Hereford bull, nothing more.
Bay Ellsworth, ben yalnız bir kadının maceraperest bir erkekten bazı saçmalıkları beklemek zorunda olduğunun farkındayım ama ben sana bir Hereford boğası sattım, o kadar.
I'm doing that for Ellsworth, and you don't figure in it at all.
Ben onu Ellsworth için yapıyorum ve senin bir şey yapmana gerek yok.
You've decided to play Mr. Ellsworth's game.
Bay Ellsworth'un oyununu oynamayı kararlaştırdın.
Captain Ellsworth Cody is en route back to the States and the lieutenant who's now in charge is... Well, I don't want to say he's unstable, Now, what do you say?
Yüzbaşı Ellsworth Cody ülkeye döndü şu an komuta eden teğmene gelince de dengesiz demek istemiyorum ancak duygusal açıdan sağlığı pek yerinde değil diyebiliriz.
Then I went north to Ellsworth.
Oradan da kuzeye Ellsworth'a gittim.
Mr. Ellsworth, you'll wear yourself out.
Bay Ellsworth kendinizi yoracaksınız.
Ellsworth, how would you get the board on your side?
Ellsworth, sen nasıl bir hareket izlersin?
Sit down, Ellsworth.
Otur bakalım, Ellsworth.
- Ellsworth?
- Ellsworth?
Watch your rear, Ellsworth.
Arkana dikkat et, Ellsworth.
I heard about you, Mr Ellsworth "Bumpy" Johnson.
Hakkınızda çok şey duydum Bay Ellsworth "Bumpy" Johnson.
Well, keep writing those poems, Ellsworth, and we'll see.
Bu şiirleri yazmaya devam edersen görüşebiliriz Ellsworth.
You used to write me poetry, Ellsworth.
Eskiden bana şiir yazardın, Ellsworth.
Robinson Ellsworth. I love him.
Robinson Ellsworth. O adama bayılırım.
I'm Duncan Ellsworth, your classical music host, and I've got major key news for you... a contest, ladies ard gentlemer.
Bendeniz klasik müzik programcınız Duncan Ellsworth. Sizlere çok önemli bir haberim var. Bir yarışma düzenlenecek sevgili dinleyiciler.
Julian Ellsworth.
Julian Ellsworth.
Julian Ellsworth.
- Julian Ellsworth.
I'm afraid Mr. Ellsworth won't allow you in unless you first drink one of these.
Korkarım bunlardan içmezseniz, Bay Ellsworth sizi içeri almayacak.
170 credit, Dan, for Ellsworth.
Dan, Ellsworth'ün 170 doları var.
Yes, sir, 170 for Ellsworth.
Tamam bayım, Ellsworth için 170 dolar.