English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Elohim

Elohim translate Turkish

32 parallel translation
♪ Elohim, God on high ♪
Elohim, Yüce Tanrı.
Elohim brought the living out of the Earth.
Elohim ( tanrı ) yaşamı Dünya'nın dışından getirdi.
Everyone must stand at the final judgment before Joseph Smith, Jesus and Elohim.
Ahiret gününde herkez, Joseph Smith, İsa ve ve Elohim'in ardında duracak.
Eloim Essaim, frugativiet appelavi.
Elohim Essaim, frugativi et appelavi.
Eloim Essaim, O I implore you.
Elohim Essaim, sana yalvarıyorum.
Elohim.
- Tanrım, sen büyüksün.
We're members of congregation Beth Elohim.
Bizler Beth Elohim cemaatinin üyeleriyiz.
Elohim, Shen, Ra.
Elohim, Shen, Ra.
Prophet, I come to ask Elohim for His blessings for the union of our tribes and the marriage of my daughter to a son of Judah.
Elçi, Elohim'den kabilelerin birleşmesi ve kızımın Judah oğluyla evliliğini kutsamasını istemeye geldim.
Elohim, our Lord, has commanded that, in retribution, you destroy their men, destroy their women, and destroy their children.
Elohim efendimiz, yaptıklarına karşılık olarak senden onların adamlarını, kadınlarını ve çocuklarını öldürmeni istiyor.
Do you defy Elohim's command?
Elohim'in emrine karşı mı geliyorsun?
And then if it is still Elohim's wish, we then march on the Amalekites.
Sonra hâlâ Elohim'in isteği değişmezse, Amalekitelere saldırırız.
Elohim has spoken.
Elohim sözünü söyledi.
And now he just tries to wield his influence by sending you on a needless task in the name of Elohim.
Kendi etkisini arttırmak için seni Elohim adına gereksiz bir göreve gönderiyor.
But now you sanction murder in the name of Elohim.
Ama şimdi Elohim adına cinayet emri veriyorsun.
Elohim will tear the kingdom of Israel from you and choose another in your place.
Elohim, İsrail Krallığı'nı elinden alacak ve yerine başkasını geçirecek.
Elohim.
- Elohim var.
Elohim has made his choice.
- Elohim seçimini yaptı. - Gitmemiz gerektiğini söyledi?
Elohim wants another king!
Elohim başka bir kral istiyor.
Saul disobeyed Elohim!
- Saul, Elohim'e karşı geldi.
Well, Elohim commanded it to be so.
- Elohim öyle yapmamı istedi.
And then the prophet turned up, and... and told me that Elohim had chosen me and I was meant to be king.
Sonra elçi geldi ve Elohim'in beni seçtiğini, kral olacağımı söyledi.
And now I'm told Elohim doesn't want me.
Şimdi dediğine göre Elohim beni istemiyor.
Who am I to disobey Elohim?
Ben kimim ki Elohim'e karşı geleceğim?
But if this assassin kills Samuel, Elohim will destroy us all.
Suikastçi, Samuel'i öldürürse Elohim hepimizi yok eder.
You will beg for mercy from Elohim and from Samuel.
Elohim ve Samuel'den merhamet dilersin.
And what will the people do when they find out that the son of Saul killed their beloved prophet, the voice of Elohim?
Peki insanlar Saul'un oğlunun kıymetli Elçi'lerini, Elohim'in sesini öldürdüğünü duyunca ne yapacaklar?
I only prayed to Elohim to stop you, and I'm grateful that he did.
Sadece seni durdurması için Elohim'e dua ettim, şükürler olsun ki durdurdu.
And we will be waiting for him... with Elohim by our side.
Ama onu bekliyor olacağız safımızda Elohim ile birlikte.
It is so that Elohim has anointed you shepherd over his inheritance, over his people Israel.
Elohim seni vaftiz ediyor çoban mirasını ve İsrail halkını sana bırakıyor.
Elohim... has chosen his king.
Elohim kralını seçti.
Elohim sees all.
Elohim her şeyi görür.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]