English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Elvin

Elvin translate Turkish

108 parallel translation
ELVIN, I DIDN'T KNOW YOU WERE HERE.
Elvin, burada olduğunu bilmiyordum.
NO, ELVIN I WOULD NOT LIKE IT BACK.
Hayır Elvin, geri istemiyorum.
DADDY, YOU KNOW HOW ELVIN IS ALWAYS LATE?
Babacığım, Elvin'in nasıl hep geç kaldığını biliyorsun.
I TOLD YOU THAT I WAS LATE FOR NO REASON AT ALL.
Ama Elvin sana nedensiz yere geciktiğimi söyledim ve hala kızmıyorsun.
ELVIN'S OUT OF TOUCH WITH HIS ANGER.
Elvin sinir yapısıyla oyunun dışında kalıyor.
ELVIN, YOUR INABILITY TO EXPRESS YOUR ANGER IS IN ITSELF A FORM OF HOSTILITY.
Elvin, sinirini ortaya çıkarma konusundaki yetersizliğin başkalarında başlı başına bir düşmanlık tavrı yaratıyor.
DON'T AGREE WITH ME! GET MAD AT ME!
Elvin, bana katılma, bana kız!
NO, ELVIN, I DON'T.
Hayır Elvin, göstermem.
ELVIN, I DIDN'T MEAN THAT.
Elvin, demek isteğim o değildi.
WE'RE GOING TO HAVE TO WORK ON THIS.
Elvin, şunun üzerine yoğunlaşmalıyız.
ELVIN, YOU CAN STRAIGHTEN ALL THIS UP FOR TWO DOLLARS.
Elvin, tüm bunları 2 $'a düzeltebilirsin.
ELVIN.
Elvin.
I'M IN HERE WITH A PATIENT RIGHT NOW.
Elvin, burada şuan bir hastamla birlikteyim.
NO, IT CAN'T BE THAT IMPORTANT BECAUSE THE WOMAN IS GOING TO DELIVER ANY SECOND NOW.
Hayır, bu kadar önemli olamaz Elvin, çünkü buradaki bayan her an doğurabilir.
ELVIN!
Elvin!
THAT WAS THE OLD ELVIN.
Evet ama Denise, o eski Elvin.
ELVIN'S DECIDED HIS ATTITUDES ABOUT WOMEN NEED IMPROVEMENT.
Elvin, artık kadınların daha verimli hale gelmesi için davranmaya karar verdi.
ELVIN JUST STARTED IMPROVING HIS ATTITUDES.
Denise, Elvin davranışlarını daha yeni düzeltmeye başladı.
- ELVIN.
- Elvin.
MY SUGGESTION IS, ELVIN THAT BEFORE YOU TRY THIS OUT ON MRS. HUXTABLE AND THE REST OF THE FAMILY
Şimdi ; benim önerim Elvin, bunu Bayan Huxtable ve ailenin diğer üyeleri üzerinde denemeden önce birine denettirmelisin.
ELVIN WE'LL HAVE TO CUT IT AGAIN, I GUESS.
Elvin, sanırım bunu bir daha kesmemiz gerekiyor.
OH, ELVIN.
Oh, Elvin!
HELLO, ELVIN.
Merhaba Elvin.
YEAH, ELVIN DROVE SANDRA HOME FROM PRINCETON.
Evet, Elvin Sondra'yı Princeton'dan buraya getirmiş.
IT'S ALL RIGHT, ELVIN. I UNDERSTAND YOUR THINKING.
Sorun değil Elvin, ne düşündüğünü anladım.
ELVIN, I'M LOOKING FORWARD TO IT.
Elvin, sabırsızlıkla bekliyorum.
- HEY, ELVIN.
- Hey, Elvin.
ELVIN IS COOKING DINNER TONIGHT AFTER THE AUCTION.
Elvin bize müzayededen sonra yemek yapacak.
WE'RE HAVING SPAGHETTI WITH ELVIN'S SECRET SAUCE.
"Elvin'in Gizli Soslu Spagettisi" ni yiyeceğiz.
IT BETTER BE GOOD.
Kolay gelsin Elvin!
ELVIN...
Elvin...
ELVIN, THAT'S LOVELY.
Elvin, bu çok hoş.
ELVIN, ELVIN, ELVIN...
Elvin, Elvin, Elvin...
NO, I THINK ELVIN'S ABSOLUTELY CORRECT THIS TIME.
Hayır, bence Elvin bu sefer doğru konuştu.
ELVIN, THIS IS GOOD.
Elvin, bu çok güzel.
Eric, did you say hi to your little cousin Elvin?
— Eric, Kuzen Elvin'e merhaba dedin mi?
- Hi cousin Elvin.
— Merhaba Kuzen Elvin.
- Eric I need you to take care of your cousin Elvin for a while.
Eric, kuzenin Elvin'e bir süre bakmanı isteyeceğim.
- I don't wanna take care of cousin Elvin.
— Kuzen Elvin'e bakmak istemiyorum.
Be quiet Elvin.
Kahretsin, sessiz ol Elvin!
No Elvin Bad Elvin.
Hayır Elvin, kötü Elvin!
Elvin.
Elvin.
Name's Elvin Williams.
Adım Elvin Williams.
Either you sing a song, or you're under arrest, Elvin and Ellie.
Ya şarkı söylersiniz ya da sizi tutuklarız, Elvin ve Ellie.
Afternoon, Elvin.
İyi günler, Elvin.
Spellmaster Elvin Cavanaugh is a secretive guy, and yet, he has called for a press conference after this round!
Heceleme ustası Elvin Cavanaugh ketum biridir, ama bu turdan sonra bir basın toplantısı düzenleyeceğini bildirdi.
There's Elvin Cavanaugh, the greatest spell champion ever.
İşte Elvin Cavanaugh, en büyük heceleme şampiyonu.
We're gonna keep rolling because of the exceptional request by Elvin Cavanaugh, a behind-the-scenes guy, to give a press conference right here at this stage of the competition!
Perdenin arkasındaki adam olan Elvin Cavanaugh'dan gelen özel bir istekle yayınımıza devam ediyoruz. Tam bulunduğumuz bu yerde yarışmayla ilgili bir basın toplantısı düzenleyecek.
- Well it looks like you finished your fudgical, Elvin.
— Görünüşe bakılırsa şekerini bitirmişsin.
No Elvin Bad Elvin.
Kapa çeneni Elvin.
You that same fool killed Elvin, man.
Seni bu pisliğe bulaşmadan öncesinden tanıyorum. Sen Elvin'i öldürdün.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]