English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Emailed

Emailed translate Turkish

332 parallel translation
I emailed her every month to let her know what I was doing.
Her ay ona bir mail gönderiyordum.
I wrote little haiku poems. I emailed them to everyone.
Küçük haikular yazıyordum ve herkese e-postayla yolluyordum.
We emailed now and then. Ugh! [♪]
Ara sıra e-mailleşiyorduk.
Your HMO emailed it to me.
Sağlık sigortası şirketi ( HMO ), e-maille gönderdi.
"But you never emailed me"
Ama sen daha önce bana e-mail atmadın ki!
I'm online, checkin'to see if Xander emailed.
Xander'ın e-Posta atıp atmadığına bakıyorum.
He emailed me a month or so ago,
Bana bir ay önce e-posta attı. Ben de cevap yazdım.
I emailed him back, and now we occasionally talk on the phone.
Ara sıra telefonda görüşüyoruz.
I just emailed the partial license plate details of your hit-and-run to my contact at the DMV. I told him to start with cars in the county.
Az önce senin vur-kaç olayındaki plaka numaralarından hatırladıklarını araç şubesindeki bağlantıma yolladım.
He's also emailed me a driver's photo.
Şoförün resmini de gönderdi.
But I emailed you my corrections.
Ama sana düzeltmeleri göndermiştim?
I emailed the manufacturer for the specs on this particular D-link.
Bu bağlantı halkasının üreticisinden bilgileri istedim.
I've emailed her personnel file to you.
Personel dosyasını sana gönderdim.
Well, it better not be for onions. I emailed you my mother's recipe this morning.
Umarım soğanlar için değildir. Sana annemin tarifini yollamıştım.
Yeah, I emailed it last night but I'll mail a hardcopy to be safe...
Evet, size dün akşam mailledim.
Okay, i emailed my friend, and they'll meet us when we land.
Tamam, arkadaşıma e-mail attım, indiğimiz zaman orada olacaklar.
- And I emailed it.
- Ben de e-mail ile gönderdim.
Contractor just emailed me the work order, $ 6000.
Müteahhit bana iş emrini e-posta ile gönderdi, 6000 dolar.
It's been backed up. Maybe he emailed it to his lawyer, or...
Bir yerde yedeği olmalı.Belki avukatına e - posta göndermiştir.
I emailed you.
Size e-posta göndermiştim.
Are you, are you the guy that emailed me?
Bana mail atan adam sen misin?
Emailed?
Mail atmak mı?
How could you possibly know that? I emailed photos of them to the manager.
Çünkü fotoğraflarını otel müdürüne e-posta ile yolladım.
He emailed me.
Bana mesaj attı.
All right, Jan just emailed me.
Pekâlâ, Jan şimdi bana bir e-mail yolladı.
You could've just emailed everybody.
Herkese e-posta ile yollayabilirdin.
He just emailed me that it will be up and running on My Space in about...
Bana mail olarak gönderdi ve İnternet alanımda oynamaya...
If I haven't returned to my desk by 2200 this file will be emailed to Torchwood.
Saat 10'a kadar masamın başına dönmezsem bu dosya e-mail olarak Torchwood'a gönderilecek.
I've emailed you a guest list :
Sana konuk listesini e-mail attım :
Buck just emailed me a picture of his butt.
Buck bana kıçının resmini yollamış.
Your paper's done, I emailed it to you.
Ödevin tamam. Sana e-posta olarak gönderdim.
I emailed him Michael's file and he reckons that he can successfully carry out the operation.
Michael'ın dosyasını e-mail ile gönderdim ve operasyonu başarıyla yapabileceğini düşünüyor.
- I've emailed you the updates.
Gelişmeleri size e-mail ile bildireceğim.
My father emailed me again.
Babam yine e-posta attı.
I just got a viral video emailed to me by a friend.
Bir arkadaşım virüslü bir video dosyası gönderdi.
- Yes, of course, I emailed her.
- Evet, tabi ki attım.
I emailed her like ten times.
Neredeyse 10 defa mail attım.
Ahh, did you ever find out who emailed me that video from the security camera?
Şu güvenlik kamerası kaydını bana gönderen kişiyi bulabildin mi? Hayır.
You know, I emailed a couple of colleagues at the hospital about you.
Hastanedeki birkaç arkadaşıma seninle ilgili e-mail attım.
And I've emailed the Vashti retreat.
Ben de meditasyon merkezine mail attım.
an anonymous site emailed to me.
Anonim bir siteden bana eposta attı.
I've emailed, talked on cell, sure.
Mail attım, cepte konuştum tabii.
Ok, I just emailed the picture to everybody, which means phase 2 is officially complete.
Tamamdır, fotoğrafı herkese e-maille yolladım bu da demektir ki planın ikinci kısmı tamamlandı.
The boob lady emailed me again complaining of chronic fatigue now.
Estetikli kadın tekrar e - posta yollayıp, bu sefer de aşırı yorgunluktan şikayetçi oldu.
She emailed him.
Jodi email atmış.
Quality control emailed me this.
Kalite kontrol bunu gönderdi.
That man emailed me.
O adam bana e-posta attı.
Then after she went to Rwanda, we emailed every day.
Ve Ruanda'ya gittikten sonra da her gün mailleşiyorduk.
I already emailed my mom.
Anneme bir e-posta yolladım...
She's just emailed me.
Az önce e - posta yolladı.
No, I've called, I've emailed, I've texted.
Hayır, onu aradım, mesaj attım, çağrı bıraktım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]