English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Emboli

Emboli translate Turkish

69 parallel translation
Master Chief Sunday, you've sustained a serious embolism.
Usta şef Sunday, ciddi bir emboli oluştu.
- Embolism?
- Emboli mi?
- l don't want you to have an embolism.
- Tatlım, emboli geçirmeni istemiyorum.
She could be splinting, or have a PE.
Diyaframında bir sorun veya pulmoner emboli olabilir.
She's a prime candidate for a pulmonary embolus.
En güçlü aday pulmoner emboli.
It's an embolism- - a blood clot.
Bir emboli. Yani kan pıhtısı.
Pulmonary embolism.
Pulmoner emboli.
Angiogram to rule out vasculitis, E.M.G. for peripheral neuropathy, tox screen to eliminate drugs, and echo to rule out cardiac emboli.
Vaskülit ihtimalini elemek için anjiyo,... çevresel nöropatiyi elemek için EMG, uyuşturucu ihtimalini elemek için toksikoloji,... kardiyak emboli ihtimalini elemek için EKG.
He could have an embolism, tachycardia, stroke.
Emboli, taşikardi, inme- -
I have a patient who needs a perioperate betablocker and-- - Now I was wondering if I needed to the continue his IV drip or intimateing bulses.
Perioperatif beta bloğuna ihtiyacı olan bir hastam var, devamlı serum mu vermeliyim, yoksa yakın emboli mi...
People who fly are immobile for long periods. Could be a leg clot that embolized to the brain through a PFO.
Uzun süre hareketsiz uçan insanların bacaklarında pıhtı oluşup emboli atarak PFO yoluyla beyne ulaşabilir.
Structural abnormality causes the heart attack and throws clots to the brain, leading to synesthesia.
Yapısal anomali hem kalp krizine neden olur hem de beyne emboli atarak sinesteziye neden olur.
Pulmonary embolism.
Ciltte kızarıklık yok. Pulmoner emboli.
Multiple marantic emboli could...
Multipl marantik emboli...
Chronic pulmonary embolisms would explain the breathing problem and the blood coming from his lungs.
Kronik pulmoner emboli solunum sıkıntısını ve akciğerlerinden kan gelmesini açıklayabilir.
He knows it's not PEs, the guy's d-dimer's normal.
Pulmoner emboli olmadığını biliyor.
Definitely no emboli.
Kesinlikle emboli yok.
Dr. Shepherd's patient had a venous air embolism.
Dr. Shepherd'ın hastasında venöz emboli gelişti.
Could be a different kind of fat. Fat emboli.
Başka tür bir yağ, yağ embolisi olabilir.
Fat emboli requires an un-repaired bone breakage.
Yağ embolisi için düzeltilmemiş kemik kırığı gerekir.
Those fat emboli have caused blockages in your kidney, lungs, and brain.
Bu yağ embolileri böbreklerinde, akciğerlerinde ve beyninde tıkanıklığa neden oldu.
Unfortunately... you have a pulmonary embolism, and... with the other injuries that you sustained, they can't give you any blood thinner.
Maalesef pulmoner emboli geçiriyorsun ve aldığın diğer yaralar yüzünden kan sulandırıcı ilaç veremiyorlar.
Which means arrhythmia, massive pulmonary embolus, or cerebral bleed.
Bu semptomlar da, aritmi, büyük bir pulmoner emboli ve beyin kanaması.
Atrial fibrillation throwing emboli.
Atriyal fibrilasyon sonucu oluşan bir emboli.
And also, if you hold your breath... you can get what they call pulmonary overinflation... and your lung ruptures into your bloodstream... and that's called an embolism.
Ve ayrıca, eğer nefesinizi tutarsanız akciğer şişmesi meydana gelir. Ve akciğerleriniz yırtılarak kan dolaşımına karışmaya başlar. Ve buna da emboli denir.
Looks like massive PE, and his right ventricle is starting to give out.
Ağır pulmoner emboli gibi görünüyor ve sağ ventrikülü pes etmeye başlıyor.
V-Q scan showed a pulmonary embolism.
VQ taramasında pulmoner emboli göründü.
Chronic pain and pulmonary embolism, go.
- Kronik ağrı ve pulmoner emboli, devam edin.
No embolism, no pleurisy, no pneumonia.
Emboli yok. Plörezi yok, pnömoni yok.
- Not with a normal platelet count. it starts in the lungs- - pulmonary embolism.
Normal trombosit sayısıyla olmaz. Demek pıhtılaşma kanda başlamadı, akciğerlerde başladı. Pulmoner emboli.
He'll never survive the surgery.
Ateresklerotik emboli. Ameliyatı atlatamaz.
Rarely, and georgie is already at risk of throwing an embolism.
- Çok ender. Ayrıca Georgie zaten şu anda emboli atma riski taşıyor.
Couldn't a pulmonary embolus have led to her death?
Ölümüne pulmoner emboli sebep olmuş olabilir mi?
Saddle embolism blocking the left and right main pulmonary arteries.
Sağ ve sol pulmoner arteri tıkayan emboli.
No, Pulmonary Embolism manifests immediately, and you know that.
Hayır. Pulmoner emboli kendini anında gösterir, bunu biliyorsun.
" According to a source close to the family, Nyborg was aware that Sejrø had suffered a cerebral embolism earlier this year.
"Aileye yakın bir kaynağa göre Nyborg, Sejro'nun bu yıl içinde serebral emboli geçirdiğinden haberdardı."
The embolism is bound to cause paralysis to a certain extent.
Emboli belli bir ölçüde felce yol açacak.
You knew about his embolism, and yet you offered him a demanding job.
Emboli geçirdiğini bile bile ona ağır bir iş verdin.
Kirsten Sejrø came to you and told you about Bent's embolism.
Kirsten Sejro sana gelip Bent'in emboli geçirdiğini söylemiş.
He's on heparin and stable for now, but this could put him at risk for stroke or embolism.
Hastaya heparin başlandı, durumu şimdilik stabil fakat emboli oluşumu veya felç riski hala var.
Cholesterol emboli?
Kolesterol embolisi?
Could be endocarditis with septic emboli.
Septik emboli atmış endokardit olabilir.
What about a pulmonary embolism?
Peki pulmoner emboli?
Another embolism could cause a heart attack or a stroke.
Yeni bir emboli, kalp krizi ya da sinir felcine yol açabilir.
If we hadn't already ruled it out, it sounds like textbook pulmonary embolism.
Eğer çoktan dışlamamış olsak, bulgular kitap gibi pulmoner emboli.
I have an embollism.
Emboli var bende.
She's at risk for an embolism...
Emboli atma riski var.
- Pulmonary embolus.
- Pulmoner emboli.
Embolus.
Emboli.
Atherosclerotic emboli.
Ayak parmaklarına bak.
An embolism?
Emboli mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]