English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Emg

Emg translate Turkish

25 parallel translation
I'll want more X-rays, an encephalogram, an EMG, and if necessary a spinal tap.
Başka röntgenler de lazım. Ayrıca ensefalogram, bir EMG ve gerekiyorsa bir bel röntgeni gerekiyor.
- Prepare to eject your EMG's at the world ship.
- EMG'yi dünya gemisine fırlat.
Angiogram to rule out vasculitis, E.M.G. for peripheral neuropathy, tox screen to eliminate drugs, and echo to rule out cardiac emboli.
Vaskülit ihtimalini elemek için anjiyo,... çevresel nöropatiyi elemek için EMG, uyuşturucu ihtimalini elemek için toksikoloji,... kardiyak emboli ihtimalini elemek için EKG.
Cameron's got the E.M.G. first.
Önce Cameron EMG'yi getirecek.
The E.M.G. was clean.
EMG temizdi.
And get an EMG to check for Guillain-Barre.
Guillain Barré için EMG çekin.
We also did an EMG to check how her muscles and nerves are responding to electrical impulses.
EMG ile kas ve sinirlerin elektrik sinyallerine nasıl yanıt verdiğine baktık.
Looks like there was a momentary breach of the EMG.
Görünüşe göre EMG'de geçici bir gedik oluşmuş.
Let's see if the source of the problem is in the limbs or the spine.
Bakalım sorun omurilikten mi? Yoksa kaslardan mı kaynaklanıyor? EMG çekin.
We were doing the EMG, but we never got past the insertion of the conduction pin.
EMG'yi yapıyorduk fakat bir türlü iletim telini yerine yerleştiremedik.
I did an EMG, MRI.
Ekokardiyogram yaptım.
You need to run an EMG test for motor nerve entrapment or the inspector will own your ass.
Sinir sıkışması var mı diye EMG yaptırmalısın yoksa müfettiş kıçına yapışır.
EMG was negative for nerve entrapment.
EMG'de sinir sıkışması görülmedi.
A cardiac stress test, a full body MRI, an electromyogram, a CBC, baseline glucose.
Kardiak stres testi, tüm vücut için manyetik rezonans, EMG CBC, glukoz testi.
Curt's got a new promotion at EMG, and I got to talk to him about it.
Curt EMG'de yeni bir satış teşviki aldı. Bu konuda onunla konuşmam gerek.
Both the eye and arm findings. Steroids to treat, brain angiogram to confirm,
Tedavi için steroid, tanıyı doğrulamak için beyin anjiogramı hazır elin değmişken de EMG ve sinir biyopsisi.
Emg and nerve biopsy while you're at it. I'll be at lunch.
Ben yemeğe gidiyorum.
EMG, nerve conduction- - but I'm certain that's not your problem.
EMG, sinir iletimi... Ama bir sorun olmadığına eminim.
Spinal MRIs and EMG were clean.
Belkemiği MR'ı ve elektromiyogramı da temiz.
EMG is normal, too.
EMG de normal.
Now, the EMG confirms it.
Evet, sağlık teşkilatı da doğruladı.
EMG's picking up myoelectric feedback.
EMG myoelektrik iletileri topluyor.
We'll start here, and then we'll go upstairs for an EMG.
Burada başlayacağız, ve sonra yukarıya gidip EMG'ye * gireceksin.
- EMG?
- EMG mi?
I'll arrange for the E.M.G. You want to set up the angiogram?
EMG'yi ben ayarlarım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]