English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Emphasize

Emphasize translate Turkish

295 parallel translation
"It's just a way to emphasize my propositions..."
"O yalnızca önerilerimi vurgulamanın bir yoluydu..."
This I emphasize with stress. I never drink unless... somebody's buying.
Kesinlikle içki içmediğimi vurgulamak isterim, davet edilirsem başka tabii.
His darting eyes emphasize the expression of anxiety.
Hızlı hareket eden gözleri kaygıyla durumun önemini vurgular.
Forgive my presumption but I must emphasize the extreme importance of Mrs. Alison having complete quiet sleep.
Küstahlığımı mazur görün... ancak bayan Alison'ın mutlak sessizliğe ihtiyaç duyduğunun altını çizmeliyim...
I must emphasize that if you want supper parties, officers and delights... you shouldn't be here with me but in other occupation.
Yemek partileri, subaylarla gezip tozmak ve eğlence istiyorsanız yeriniz benim yanım değildir. Kendinize başka bir meslek seçersiniz.
I can't tell you any more than that now, but I want to emphasize the danger.
Size şu an daha fazlasını söyleyemem ama tehlikeyi vurgulamak istiyorum.
Now once more, I want to emphasize that if... If any of you feel you're not up to this job, it's perfectly all right for you to drop out.
Bir kere daha belirtmek isterim ki işi yapamayacağını düşünen varsa gönül rahatlığıyla çekilebilir.
For in my subtle way I emphasize
Çünkü ustalıkla vurgularım
And did Congressman Reid suggest... that you tell the story as it actually happened, or did he perhaps suggest that you emphasize elements in it... which would prove favorable to Col. Mitchell?
Peki, Senatör Reid, sizden hikayeyi... olduğu gibi mi anlatmanızı istedi yoksa gerçekleri, Albay Mitchell'ın çıkarı doğrultusunda... değiştirmenizi mi istedi?
Don't emphasize it, say it lightly : "I know it, Sir".
Vurgulamadan söyleyin.
Hospital authorities wish to emphasize the fact the man is not dangerous : He needs help : Please communicate with the state police :
Hastane yetkilileri hastanın tehlikeli olmadığını,... yardıma ihtiyacı olduğunu, görenlerin polise haber vermelerini iletti.
And to you students, again I emphasize the absolute necessity... for speed.
Ve öğrenciler, bir kez daha yineliyorum, en önemli gereklilik hızdır.
I cannot emphasize this too strongly.
Durumun hassasiyetini yeterince vurgulayamıyorum.
Brass, emphasize that third measure.
Bando, üçüncü ölçüye vurgu yapın.
I emphasize the word "never."
"Asla" kelimesine özellikle vurgu yapıyorum.
Why do we have to have a holiday season to emphasize it?
Bunu vurgulamak için tatil dönemi mi geçirmemiz lazım?
Comrade, I was to emphasize that it is most urgent.
Yoldaş, acil olduğunu belirtmemi istediler.
Sir David, I'm again instructed... to emphasize that the Fuehrer wishes... to avoid further bloodshed.
Sir David, Führer'in kan dökülmesinin engellenmesi konusundaki arzusunu bildirmekle görevlendirildim.
Emphasize the facts, not the impression.
Önemli olan gerçekler, izlenim değil.
First of all, I'd like to emphasize the fact that the German staff was not expecting to achieve such a quick, resounding success.
Öncelikle şunun altını çizmeliyim ki Alman kurmayları bu kadar ani ve ses getiren bir başarıya kavuşacaklarını beklemiyorlardı.
Were you able to emphasize the racial and political background and motives to the trial?
Duruşmanın ardındaki ırksal ve siyasal dürtüleri vurgulayabildiniz mi? Hayır.
No, there are still many things, and I cannot emphasize this too strongly, not on top of other things.
Çünkü hala, bunu ne kadar söylesem az, başka şeylerin üzerinde olmayan birçok şey var.
Welcome to a new half-hour chat show in which me, viz the man what's talking to you now, and Brooky - to wit my flat mate - and nothing else, I'd like to emphasize that, discuss current affairs issues of burning import.
Ben, yani şu anda konuşan adam ve yalnızca ev arkadaşım olan Brooky, bunu belirtmeliyim önemli konuları tartışacağız.
However, there's one important point I would like to emphasize.
İlk evrelerinde, şiddetli dışavurumlar gözlenir.
I can't emphasize enough... that French is a smiling'language.
Fransızca'nın çok hoş bir lisan olduğunu belirtmek isterim.
Wenlie, you always emphasize that... You're a boxer, not a gambler I've no choice. The other day I took Mom for check-up
Wenlie, ama hep demez miydin... sen boksörsün, kumarbaz değil seçeneğim yok annem hasta yakın zamanda ameliyat olacak tedavisi için para lazım
"Emphasize love and benevolence"
"Sevgi ve Yardıma önem ver"
All the more reason to emphasize the confidentiality of our conversation.
Görüşmemizin gizliliğini vurgulayacak daha önemli bir neden.
I'd like to emphasize one thing :
Bir şeyi vurgulamak isterim :
We have to emphasize mandatory welfare.
Mecburi refahı vurgulamalıyım.
Let me emphasize there must be no thought whatever... of disregarding these instructions.
Bu talimatları önemsememe gafletine düşmemeniz için... sizleri uyarıyorum.
"Limitations on production in recent months..." due to acts of terrorism and political uncertainties... emphasize attention immediate supply obligations... with minimum concern R D...
"Terörizm ve politik belirsizlikten kaynaklanan... son aylardaki sınırlı üretim acil olarak çeşitli tedbirler... alınmasını zorunlu kılmaktadır."
I wish to emphasize no moral or ethical position is being taken here.
Vurgulamak isterim ki burada manevi ve etik kurallar yok.
I emphasize that. We are there to help.
Yardım için oradayız.
Let me emphasize, sir, it's still experimental.
Vurgulamama izin verin, efendim, Hala deney aşamasındal.
Also, let me emphasize strongly the importance of the model assignment upon which you are working.
Ayrıca, ilişkilendirme modeli ödevini önemini vurgulamak gerekir. Çalıştığınız üzerine.
I'm going to once more emphasize the similarities of those things which we see...
Gördüğümüz şeylerin benzerliklerini... bir kez daha vurgulayacağım...
And I would emphasize that I think our first duty is to recognize that there is not one India but several.
Vurgulamak isterim ki, ilk görevimiz tek değil, birkaç Hindistan'ın varlığını tanımaktır.
Why would Rita's brother Ron emphasize it the way he did?
Acaba Rita'nın kardeşi Ron niçin böyle bir yerin üzerinde durmuş?
Before we begin, let me emphasize that Mr. Elderman... has no formal education beyond the high school level.
Başlamadan önce, şunu vurgulamak isterim ki Bay Elderman liseden sonra eğitim görmemiştir.
i emphasize the word "travel."
"Yolculuk" kelimesine dikkatinizi çekerim.
And i emphasize everything!
Ve altını çiziyorum ; Herşeyi!
And i emphasize tonight!
Ve bende altını çiziyorum ; Bu gece!
I notice you emphasize the word permanently.
Seni uyarıyorum altını çizdiğin kelime, Temelli.
Of course, these days, the judges emphasize grooming...
Elbette bugün, jurinin üzerinde durduğu konu...
You apologize, and you do not, and I emphasize "do not"... harass him again.
Özür dile ve üstüne basarak söylüyorum adamı bir daha taciz etme.
Now, Bart, we want to emphasize that nobody's angry about this.
Şimdi, Bart, vurgulamak isteriz ki kimse bu konuda kızgın değil.
On the kindergarten level, we try to emphasize the three C's :
Anaokulu seviyesinde... şunu empoze etmeye çalışıyoruz :
Monsieur, you have learned how to emphasize the ornaments.
Bayım, süslemelerden kurtulmayı öğrendiniz.
Your actual intent was to emphasize that you did enjoy yourself.
Asıl niyetin iyi zaman geçirdiğini belirtmekti.
We cannot uber-emphasize... the importance of employee safety.
İşçilerimizin güvenliğinin önemini gözardı edemeyiz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]