English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Encoding

Encoding translate Turkish

47 parallel translation
We're trying alternate encoding schemes.
Alternatif kodlama tablolarını deniyoruz.
All we have been able to determine is that the device contains a chemically-based system for molecular energy encoding.
Tüm öğrendiğimiz, cihazın enerji şifrelemek için... kimyasal bir sistem içermesi.
Once we're past the first two levels, we'll begin the encoding sequence.
İlk iki seviyeyi geçince, kodlama serisine başlayacağız.
It could be anything... encoding device, guidance system...
Herhangi bir şey olabilir... şifreleme cihazı, yön bulma sistemi...
I'm encoding this message every three seconds so program your system to keep up.
Mesajın şifresini üç saniyede bir değiştiriyorum sistemini ona göre ayarla.
I'm re-encoding this message every 10 seconds so have your system keep up with us.
Bu mesajın şifresi her on saniyede bir değiştiriliyor sisteminizi buna göre ayarlayın.
Re-encoding the transmitter won't be easy.
Vericiyi yeniden kodlamak kolay olmayacak.
I've adjusted the encoding filter.
Kod çözücü filtreleri ayarladım.
Their encoding sequences are identical to my own.
Şifre sıraları bana ait olduklarını gösteriyor.
I'm encoding it now.
Şimdi kodluyorum.
You're encoding the transmitter for time index 9.40?
Vericiyi 9.40 zaman indeksine göre mi kodluyorsun?
Your personal encoding sequence is accepted.
Kişisel kodlama dizisi kabul edildi.
Your job is to bring back the encoding machine.
Göreviniz deşifre makinesini geri getirmek.
Encoding data in the standing wave of a sun was freaking brilliant of me.
Şifreli veriyi güneşin durağan dalgalarına saklamak dehamın bir göstergesi.
The secret encoding room.
Gizli şifreleme odası.
- Does the encoding match the first message?
- Kod tasarımı ilk mesajdakilerle uyuşuyor mu?
Back at SD-6, I worked on a project that focused on brain imprinting. - Engram encoding.
SD - 6'dayken beyindeki izler ve bellek deşifre eden bir proje üstünde çalışmıştım.
You take the old card key, you input the room number, a little magnetic encoding... and Bob's your uncle.
Eski kardın şifresini okutup oda numarasını girip, bir kaç manyetik şifereleme işleminden sonra Müşteriyle akraba olursun.
I helped refine the encoding for the US air force.
ABD Hava Kuvvetleri için birkaç sene önce kodlamaya incelik vermiştim.
Biomedical encoding, satellite tracking, the BEAST chip...
Biyomedikal kodlama, uydu takibi, CANAVAR çipi...
Only the biological encoding chip, sir.
Sadece biyolojik kodlama çipi çalışıyor komutanım.
I tried three different encoding arrays.
Üç farklı şifreleme dizisi denedim.
I wrote a program that canandle anything under 512-bit encoding.
512 bit altındaki kodlamaları çözebilen bir program yazdım.
Because I need to know what codec they use for encoding their video.
O görüntüleri izlemek için hangi sistem dosyalarını kullanacağımı bilmem lazım.
Well, people's first explanation with twins is always parapsychology, but the truth is, there's a lot of biological encoding at work.
İnsanların ikizlerle ilgili ilk açıklamaları hep parapsikoloji üzerine olmuştur. Ama gerçekte, biyolojik kodlama da büyük rol oynuyor!
He worked on the encoding process for the Intersect. The computer that Bryce destroyed?
Bryce'ın yok ettiği ve şu an senin kafanda olan bilgileri çözmek için.
The encoding is special.
Kodlama benzersiz bir olaydır.
They've their own satellite, so Jaffad maybe has this opportunity in mind, for encoding and activation of nuclear charges.
Jaffad belki bu imkanları kullarak, nükleer başlıkları hem şifreleyebilir hemde aktif hale getirebilir.
The repetition of zeroes and ones, that could represent some form of binary encoding.
Sıfırlar ve birlerin yinelemesi. Bu bir tür ikili değer şifrelemesini gösteriyor olabilir.
Gangs in Pelican Bay have been encoding messages in jailhouse artwork for years.
Pelican Bay'de çeteler yıllardır kodeste mesajlar şifreliyorlar.
Memory and encoding related Multi-faceted - is it good or bad?
Bellek ve Kodlama İle İlgili Çok Yüzlü... - İyi mi kötü mü?
I've never seen encoding like this.
Hiç böyle bir kodlama görmemiştim.
Some form of telepathic encoding?
Bir çeşit telepati mi?
The tricky part was encoding a binary message that could just- -
İşin incelikli kısmı ise ikili veriler halinde dil kodlaması. Bu da bize -
Andrzej Wajda's films are distinctive because, in a very Polish way, he disguises meaning by encoding it in symbols.
Andrej Wajda filmleri özgündür, çünkü gayet Leh-vari bir biçimde anlamı, semboller kullanarak gizler.
But the file looks like high-density encoding.
Ama M-Code yoğunluğu yüksek bir dosyaya benziyor.
Most of this is about encoding foreign genomes with retroviral DNA.
Çoğu retroviral DNA'larla yabancı genomları kodlamakla alakalı.
We're molecular encoding from 30 years ago. Okay, think.
Tamam, düşünelim.
In it was a hard drive containing software upgrades for the new hundred-dollar bill... proprietary algorithms, plate design, watermarks, encoding techniques.
Diskte yeni yüz dolarlık banknotlar için olan yazılım güncellemeleri vardı paraların sicil kayıt numaraları, baskı tasarımı gizli damgalar, kodlama teknikleri.
He probably had trouble encoding visual stimuli.
Muhtemelen görsel nesneleri çözmede bir sorunu vardı.
Semantic encoding.
Anlamsal kodlama.
We've had some trouble encoding 3D video.
3D video kodlarken sorun yaşadık.
CARLA : He sure did. The encoding is totally underpowered to cover up their defects.
Encoding tamamen hatalarını kapatmak için düşülmüştü.
We can use ethernet encoding.
Ethernet kodlamasını kullanabiliriz.
For the last two weeks, Ethan was wearing a neural helmet that was tracking his brain activity in response to visual stimuli using FMRI data and motion-energy encoding models.
Son iki haftadır Ethan beyin aktivitelerini algılayıp FMRI verilerini kullanan ve görüntüye çeviren bir çeşit başlık takıyordu.
WHIRLWIND : Ah, heavy security, quantum encoding.
Sıkı koruma, kuantum şifreleme.
Those are chromium-plated master-printing plates for the $ 100 bill, created using the US Treasury Department's own software upgrades plate design, encoding techniques- -
Bunlar krom kaplı Amerikan Hazine Bakanlığı tarafından hazırlanmış yüz dolarlık gerçek para kalıpları. Kalıpların kendi dizayn yazılım güncellemeleri... ve şifreleme teknikleri var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]