English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Endeth

Endeth translate Turkish

32 parallel translation
- Here endeth the lesson. - [Whistle Blows]
Ve ders burada biter.
Thus endeth the lesson for today, gentlemen.
Ders bugünlük bitti baylar.
Here endeth the lesson.
Ders sona erdi.
Here endeth the lesson.
Ders burada bitti.
You say, "Love never endeth."
"Aşk asla bitmez," dersin.
Here endeth the lesson.
Ders burada biter.
The lesson endeth here and it is this..
Dersimiz burada sona eriyor... ve ana fikir şu :
Here endeth the lesson.
Buda dersin sonu.
- Thus endeth the sex conversation?
- Böylece seks konusunu hallettin mi?
- Thus endeth.
- Evet.
Here endeth the lesson.
Ders bitti.
Thus endeth the streak.
Ve böylece hayat sona erdi.
Here endeth the lesson.
Ders burada bitmiştir.
Here endeth the lesson.
Dersimiz burada bitiyor.
Here endeth the first lesson.
İşte ilk dersimizin sonu.
Ah, here endeth the lesson.
Ders, burada bitti.
Here endeth the lesson.
Dersimizin sonu.
Thus endeth the lesson.
Ders sona ermiştir.
And there endeth the briefing.
- Toplantımız da burada bitiyor.
Thus endeth the brief career of one Ben Jonson.
Böylece Ben Jonson'un kariyeri sona ermiş oldu.
Here endeth the first lesson.
İşte ilk dersin.
Here endeth the lesson.
Bundan ders çıkartmalıyız.
Here endeth the weekly roundup.
Haftalık özetlerin burada sonuna geldik.
There, I'm afraid... endeth the lesson.
Ve işte... dersimizin sonuna geldik.
Thus endeth your Seven Wonders.
- Bu da senin Yedi Harika'nın sonu oluyor.
So story time endeth here, I'm afraid.
Ne yazık ki hikaye zamanı sona erdi.
Here endeth the lesson.
Ve bu da dersin sonu.
I guess the great O'Connell family line endeth here.
O'Connell ailesi burada son buldu galiba.
Here endeth the message.
Mesaj bu kadar.
Here endeth the lesson.
- Güzel. Ders bitti.
Here endeth the reign of the house of burger.
Hamburger saltanatı burada sona eriyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]