English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Endocrine

Endocrine translate Turkish

61 parallel translation
Your entire nervous system and endocrine system... will be in sync with the brain expansion.
Tüm sinir ve endokrin sistemin... beyninin gelişimiyle uyum içinde olacak.
Endocrine?
Endokrin?
Endocrine : it carries secretions of certain glands... like the thyroid, adrenal, and pituitary... which regulate growth.
Tiroid, böbreküstü bezi, hipofiz gibi bazı salgı bezlerinden gelen... ve büyümeyi düzenleyen salgıları... düzenleyen sisteme endokrin diyoruz.
Endocrine, adrenal, increasing to fatal levels.
Endokrin ve adrenal sistemler ölümcül seviyelere yükseliyor.
His central nervous system is working within normal parameters, and his endocrine system is in terrific shape.
Merkezi sinir sistemi normal parametreler içinde çalışıyor. Ayrıca endokrin sistemi çok iyi durumda.
His endocrine system was considerably more compromised than yours.
Endokrin sistemi sizinkinden daha kötü durumdaydı.
Central nervous system, musculature, endocrine functions, your brain- - all under my control.
Merkezi sinir sistemin, kasların, endokrin fonksiyonların, beynin... bütün hepsi, benim kontrolüm altındalar.
There's only the endocrine response.
Sadece endokrin salgısı tepkileri vardır.
This woman's endocrine system showed high levels of testosterone.
Bu kadının salgı bezi sisteminde yüksek derecede testosteron var.
Get an endocrine consult?
Endokrin uzmanını aradın mı?
Endocrine functions functioning.
Endokrin fonksiyonlar çalışıyor.
He's developing a fondness for the human endocrine system.
İnsan endokrin sistemine karşı bir düşkünlüğü oluşmaya başladı.
Both she and her son are showing signs of microcellular decay in their endocrine systems.
Her ikisinde ve oğullarının endokrin sisteminde mikro hücresel bir bozulma gözüküyor.
There's only the endocrine response.
Sadece endokrine verilen tepki vardır.
"Emotional or physical stimuli " cause prolactin to shoot through the endocrine system, "ending in the mammary glands, and triggering the cells to lactate."
"Duygusal ya da fiziksel uyarıcı, prolaktinin iç salgı sisteminden meme bezlerine giderek süt salgılanmasını sağlar."
Their endocrine system's extremely sensitive to temperature fluctuations.
Onların endokrin sistemi ısı değişimlerine karşı oldukça hassas.
It also affects the endocrine and immune systems.
Ayrıca iç salgı bezlerini ve bağışıklık sistemini de etkiler.
Knox found an endocrine dysfunction in all the children, similar to an obscure rain forest pathogen, so I put a call in to the CDC...
- Senden bir şey... Knox bütün çocukların endokrin sistemlerinde ortak bir bozukluk tespit etti. - Yağmur ormanlarında rastlanan...
Multiple endocrine neoplasia.
Çoklu Endokrin Neoplazi. Evet.
The cadaver lab. Nobody leaves till we make the endocrine system our bitch.
Endokrin sistemini fahişemiz yapmadan, kimse bir yere gidemez.
AVERY : Nobody leaves till we make the endocrine system our bitch.
Endokrin sistemini fahişemiz yapmadan, kimse bir yere gidemez.
Multiple endocrine neoplasia.Yes.
Multipl endokrin neoplazi.
" His endocrine system and physical body
" Onun hormon sistemi ve fiziksel yapısı...
Amazing endocrine system.
Şaşırtıcı bir endokrin sistemi.
We've ruled out HIV, diabetes, and any other endocrine abnormality.
HIV, diabet ve öteki endokrin bozuklukları eledik.
"Surgical incision along her upper gum line. The central endocrine gland has been removed."
Üst diş etine cerrahi kesik atılmış merkezi iç salgıbezi alınmış.
he's been given a drug cocktail of neurotransmitters and endocrine compounds to enhance the mind / body performance by speeding up the chemical reactions in the brain.
Beyindeki kimyasal tepkimeleri hızlandırıp akıl / vücut performansını artırmak için ona sinir iletimi ve endokrin bileşimi ile yapılan bir ilaç kokteyli veriyoruz.
Multiple endocrine syndrome?
- Multiple endokrin sendrom olabilir mi?
Itill think it's the endocrine system.
Yine de endokrin sistemden olduğunu düşünüyorum.
the endocrine system spinning out of control.
Endokrin sistemi kontrolden çıkıyor.
I want you prepped on the endocrine system...
Yarın için endokrin sistemine hazırlanın.
Oh, hey, can I borrow your laptop To do those endocrine system slides for our study group?
Bir de, bu çalışma grubumuza yapacağım endokrin sistem sunumu için laptopunu alabilir miyim?
Follow your endocrine system.
Endokrin sisteminin peşinden git!
All of these chemicals are implicated in cardiovascular and respiratory disorder, endocrine disruption, gastroenterological failure, nerve and urinary system destruction- - Yeah, uh, bad for you-
Bütün bu kimyasallar damar ve solunum rahatsızlıklarına endrokrin bozukluğuna, mide ve bağırsak sorunlarına sinir ve idrar bozukluğuna...
What about a neuro-endocrine tumor?
Nöroendokrin tümöre ne dersiniz?
Masters is right about a neuro-endocrine tumor.
Masters nöroendokrin tümör konusunda haklı.
CT from his neck to his abdomen for neuro-endocrine tumors.
Boyundan karnına kadar tomografi çekip nöroendokrin tümör arayın.
Or it was the endocrine tumor that had been affecting his behavior for months.
Veya böbreğindeki tümörü davranışını aylardır etkiliyordu.
Endocrine disruptors, pharmaceuticals,
Endokrin kesiciler, farmasetikaller,
... endocrine disruptors, pharmaceuticals...
... endokrin kirlilik, farmasetikaller...
♪ A cancerous endocrine ♪ ♪ The eagle that's american ♪
Amerika'nın kartalı kanserli bir endokrinden
Oh, yeah. Throw in a little sensory disturbance into the mix, it will definitely illicit a debilitating neuro-endocrine reaction.
Oh, evet. fitili yak, sonra da patlamasını bekle nöroendokrin tepki.
PAS-3 attacks the body's own endocrine system, moving from gland to gland.
POS 3, vücudun endokrin sistemine saldırır salgı bezleri boyunca ilerler.
It's an endocrine gland that produces many hormones but my guess is your suspect was after human growth hormone.
Bir çok hormon üreten bir bezdir tahminimce şüpheliniz insanların büyüme hormonunun peşinde.
It's an endocrine adaptogen.
Endokrin adaptojeni.
Last-minute endocrine conference in Zurich.
Zürihe Endokrin konferansına gitmesi gerekti.
It's not just alcoholics who have compromised endocrine systems.
Endokrin sistemleri risk altında olan sadece alkolikler değildir.
Their endocrine systems don't produce sex hormones anymore.
Endokrin sistemleri artık seks hormonu üretmiyor.
Obviously, there's a great deal of overlap between the digestive and the endocrine...
Elbette sindirim ve endokrin arasında ciddi miktarda bir iç içe geçme söz konusu.
All that endocrine system stuff?
İç salgı sistemi konuları falan?
all of which supposedly altered the endocrine system of the fish and their young.
Su, atık farmasötiklerle dolu... ve onlara "kişisel bakım ürünleri" de deniliyor, ve hepsinin de balıkların ve onların yavrularının... hormonal sistemlerini değiştirdiği varsayılıyordu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]