English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Endor

Endor translate Turkish

39 parallel translation
- Why, it's the old Witch of Endor, sir.
- ona niye Endorun cadısı diyorlar, efendim.
The Witch of Endor?
endorun cadısı mı?
Witch of Endor?
endorun cadısımı?
Culminating with the Witch of Endor threatening to hound me to the grave.
Endor'un Cadısı'nın beni mezara kadar kovalayacağı tehdidi ile doruğa ulaştı.
You can see here the Death Star orbiting the forest moon of Endor.
Endor ayının yörüngesindeki Olüm Yıldızı'nı görüyorsunuz.
It is protected by an energy shield... which is generated from the nearby forest moon of Endor.
Güç kaynağı Endor ayındaki ormanlarda olan... .. bir enerji kalkanı tarafından korunuyor.
Send the fleet to the far side of Endor.
Donanmayı Endor'un açıklarına gönder.
A small rebel force has penetrated the shield and landed on Endor.
Bir grup asi kalkanı aşıp Endor'a indi.
Your fleet is lost... and your friends on the Endor moon will not survive.
Donanmanız yenildi. Endor'daki arkadaşların da yakında ölecek.
I am the ultimate Siren of Endor and you, little lady, are trespassing on private property.
Endor'un Baş Sireni'yim ve sen küçük hanım, sen özel mülke izinsiz girdin.
- Go to Endor, wookiee!
- Endor'a git, seni aptal wookiee!
- Wookiees don't live on Endor!
- Wookiee'ler, Endor'da yaşamazlar!
Chewbacca is a Wookie from the planet Kashyyyk,... but Chewbacca LIVES on the planet Endor.
Chewbacca, Kashyyyk gezegeninden gelen bir Wookie'dir ama Chewbacca Endor gezegeninde yaşamaktadır.
Why would a Wookie, an eight-foot tall Wookie, want to live on Endor,... with a bunch of two-foot tall Ewoks?
Neden bir Wookie, 240 santim boyundaki bir Wookie, Endor'da 60 santimlik bir avuç Ewok ile yaşamak istesin?
If Chewbacca lives on Endor, you must acquit!
Chewbacca Endor'da yaşıyor ise siz beraat kararı vermelisiniz.
I hope that one day America can be more like Endor.
Bir gün Amerika'nın Ewok'ların memleketi Endor gibi olmasını umuyorum.
They have crazed Ewats and barbeques, which is why I like Endor more than America.
Ağaçlar ve Ewok'lar var, barbeküler var, bu yüzden Endor Amerika'dan daha güzel.
Official language of the indigenous creatures on Endor.
Endor gezegenindekilerin resmi dilidir.
Through the mines of Vandor or over the mountains of Gralch?
Endor kömür mağaralarının arasından mi yoksa Grog dağlarından mı?
Convene all ships on Endor.
Bütün gemileri Endor'da topla.
I like the hat and I like the scarf, so we're doing this.
Kendimi Endor'un orman ayında gibi hissediyorum
God, I feel like I'm on the forest moon of Endor.
Peter, şu an çok utanıyorum Gidebilir miyiz artık?
It's not, Lois.
Kendimi Endor'un orman ayında gibi hissediyorum
I'll feel like I'm on the forest moon of Endor. I wasn't sure if everybody had had heard. Didn't you...
Işık Bayramı'nı kutlamamızın nedeni budur.
The owner told me that there is usually a patrol car that's set across the street, in front of the embassy of Andorre.
Mağaza sahibi genelde Endor elçiliğinin önünde devriye arabası olduğunu söyledi.
Andorre...
- Endor... - Evet.
General Solo will take a stolen Imperial shuttle and knock out the shield generator on the fourth moon of Endor, while General Calrissian has volunteered to lead the squadron to destroy the Death Star.
General Calrissian ÖIüm YıIdızı'nı yok edecek filonun başına geçmeye gönüllü olduğundan General Solo çalıntı bir İmparatorluk mekiğini alacak ve Endor'un dördüncü ayındaki kalkan jenaratörünü yok edecek.
That's funny, because my friend lost his horn on the forest moon of Endor last year.
Garip çünkü arkadaşım geçen yıI Endor'un ayında klaksonunu kaybetmişti.
When we arrive at Endor, we will destroy the Death Star and then begin setting up the Ewok reassignment camps.
Endor'a vardığımızda, ÖIüm YıIdızı'nı yok edecek ve sonra da Ewok görev atama kamplarını kurmaya başlayacağız.
In 1983, George Lucas introduced the world to the Ewoks, a race of creatures indigenous to the second moon of Endor.
1983 yılında George Lucas tüm dünyayı Ewoklar'la tanıştırdı. Endor'un ikinci ayının yerlisi olan bir yaratık türü.
You're on the forest moon of Endor, taking out the shield generator, and you're launching an offensive with Admiral Ackbar.
Sen, Endor orman aya konum kalkan jeneratörü yaptırmayı ve başlatılması konum Amiral Ackbar ile bir saldırı.
OMG I expected Hoth, but this is much more Ender.
Tanrım, ben Hoth Sistemi gibi hayal etmiştim. Burası daha çok Endor'a benziyor.
I'm on Endor.
Endor'dayım.
These are the redwoods George Lucas used to create the forest moon of Endor.
George Lucas'ın Orman Uydu Endor'u yaratırken kullandığı sekoyalar bunlar.
I'm not sure if you've heard of "endor-phins," but they've been really helping me.
Endorfin diye bir şey duydunuz mu bilmiyorum ama, bana gerçekten yardımcı oluyorlar.
-'Member the Battle of Endor? - Shh!
Endor Savaşı'nı * hatırladınız mı?
'Member the Battle of Endor?
Endor Savaşı'nı hatırladınız mı?
So, we take your army onto the great Plain of Endor and take the Hortensians by surprise.
Yani ordunuzu Endor düzlüğüne çıkaracağız ve Hortensiya'yı hazırlıksız yakalacağız.
Where the Ewats live. Endor is very...
Endor çok kral.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]