English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / England's

England's translate Turkish

1,926 parallel translation
she's still in england, right?
Hala İngiltere'de, değil mi?
she's in england.
İngilterdeymiş.
we don't know she's in england!
İngiltere'de olduğunu bilmiyoruz ki..!
charlie, rose is in england. she's not stalking you.
Charlie, Rose İngilterede ve seni takip ettiği falan da yok.
British naturalist, John Berkenhour, named us Norway rats, believing we had come to England on a Norweigian boat.
İngiliz doğa bilimci John Berkenaur bize Norveç Faresi ismini takmış. Çünkü kendisi bizim İngiltere'ye bir Norveç kayığıyla geldiğimize inanmaktaymış.
The only time Werth has been away from the Marines was to go to England for a joint training exercise with British SAS.
Werth, Deniz Kuvvetleri'nden sadece İngiliz SAS'la ortak eğitime gitmek için ayrılmış.
Closer to home, on the east coast of England, where the sea is faced with a less formidable opponent, the whole process happens terrifyingly quickly.
İngiltere'nin doğu kıyılarına doğru deniz karşısında daha yumuşak engeller bulduğu için tüm bu süreç çok daha hızlı bir şekilde gerçekleşiyor.
Her talk had turned to reminiscence, and to her family's importance in the history of England.
Anılarını anlatıyordu ve... ailesinin İngiltere tarihindeki öneminden söz ediyordu.
1775, the American Revolutionary War began, as the American colonies sought to detach from England, and it's oppressive monarchy.
1775, Amerikan İhtilali başladı, Amerikan kolonileri İngiltere'den ve onun baskıcı monarşisinden kurtulmak istediler.
In a documented conversation between Colonel House, Wilson's Advisor, and Sir Edward Grey, The Foreign Secretary of England, regarding how to get America into the war.
Müşavir Albay House ve İngiltere Dışişleri Sekreteri Sir Edward Grey yazıya da dökülmüş bir görüşmede, Amerika'yı savaşa nasıl sokacaklarını tartışırlar.
After, go to georgetownuniversity law library at precisely 3 : 45 P.M. Go to blackstone's commentaryof laws of england and remove volume fourfrom shelf.
Sonra tam 3 : 45'te georgetown üniversitesi hukuk kütüphanesinde ol blackstone'un ingiltere kanunları izahatlarına git ve raftan 4. cildi çıkar.
There's the governor of Virginia, Governor Berkeley who wrote to his overseers in England in the 17th century saying, "Thank God we have no printing in Virginia,"
17. yüzyılda Virginia valisi, Vali Berkeley, İngiltere'deki üstlerine şunu yazmıştı : " Tanrıya şükür ki Virginia'da matbaa yok ”
He could just had his idea twenty years later... And in England he would have been the most succesful physicist of that time, it's true.
Eğer 20 yıl sonrası İngilteresinde bu fikirlere ileri sürseydi... zamanının en başarılı fizikçisi olurdu, bu gerçek.
Yeah, the pair of us could argue for England.
Evet, ikimiz her şey hakkında tartışırdık.
She was a hard-working girl from the North of England
O, sıkı çalışan bir kızdı. İngiltere'nin kuzeyinden.
The Spanish speak openly of Mary Stuart as Queen of England in waiting.
İspanyollar Mary Stuart için alenen sıradaki İngiltere Kraliçesi diyorlar.
Hang half the people of England or just imprison them?
İngiltere halkının yarısını asayım mı yoksa sadece hapse mi atayım?
Soon England's true believers will rise up against the bastard usurper Elizabeth and slit her throat.
Yakında İngiltere'nin gerçek inanç sahipleri gayri meşru gaspçı Elizabeth'e karşı ayaklanacak ve boğazını kesecek!
Send me back to England to begin God's work.
Tanrı'nın işine başlamam için İngiltere'ye geri gönderin beni.
None to match England's Queen.
İngiltere Kraliçesiyle eşdeğer değil.
- The King of England is in serious trouble of losing his throne to his parliament.
İngiltere Kralı tahtını parlamentoya karşı kaybettiğinden büyük bir sıkıntı yaşıyor.
- I am looking for a place in the King of England's household as a musician and a composer.
Bir müzisyen ve bir besteci olarak İngiliz Kraliyet ailesinde bir yer edinmek istiyorum.
We're out to salute the daughter of the King of England, who's married to the King of Holland!
Hollanda Kralı ile evli olan İngiltere Kralının kızına selam durun!
And suddenly these ships out of England jurisdictions started to pump the music out into England and took off like a rocket.
Sonra birden İngiltere yargı alanının dışında bazı gemilerden İngiltere'ye müzik pompalanmaya başlandı ve her şey roket hızıyla gelişti.
What happens is that the Queen of England goes onto this... this television show, and...
İngiltere Kraliçesi bir gün, Bir Televizyon programına çıkmış ve...
In the course of a comprehensive tour, Queen Elizabeth is seen here visiting a chocolate factory in the north of England.
Kapsamlı bir gezi sırasında Kraliçe Elizabeth, kuzey İngiltere'deki bir çikolata fabrikasını ziyaret ederken görülüyor.
- "In 1885, " into one of the oldest and most illustrious families " in all England...
" 1885 yılında İngiltere'nin en eski ve en tanımış ailelerinden birinde güzellik ve zarafet örneği eşsiz bir çocuk doğdu, bundan yıllar sonra şöhreti zirveye ulaşacak ve tüm dünyada tanınacaktı Lady Irania adıyla.
She was considered to be one of England's finest concert pianists.
İngiltere'nin en büyük konser sanatçılarından biriydi.
It's likely to hit the southeastern coast of England later this afternoon.
Görünen o ki, üstümüze doğru geliyor. - Bu öğleden sonra.
He's going to England, then to Germany.
Bir saat içinde İngiltere'de olacak.
He was in top schools, even in England.
İngiltere'ye kadar ünü nam salmış.
- It's a long way from England, darling.
- Tatlım ama İngiltere'den çok uzak orası.
My father wrote me a letter, saying he couldn't afford to send me to England.
Babamdan bir mektup aldım. Beni İngiltereye göndermek için parası olmadığını yazmış.
Which was four times the value of England's bank reserves.
Bu, İngiltere para rezervinin tam 4 katına eşitti.
Mrs Croft, it appears, has a brother, Captain Wentworth, and he has just returned to England and is coming to stay with them at Kellynch.
Anlaşılan Bayan Croft'un bir erkek kardeşi varmış, Yüzbaşı Wenthworth. İngiltere'ye yeni dönmüş ve Kellynch'te onlarla kalmaya geliyormuş.
Should your brother's ship be in England, I hope you will invite him to Mansfield.
Ağabeyinin gemisi İngiltere'ye geldiğinde, umarım onu Mansfield'e davet edersin.
And that's why Lynndie England knew what Donald Rumsfeld was thinking without actually talking to Donald Rumsfeld.
İşte bu yüzden Lynndie England aslında Donald Rumsfeld'in ne demek istediğini biliyordu, ve onun emirlerini harfiyen yerine getiriyordu.
It's Bernadette's idea to do this beach day,'cause in the novel they all go to Lyme, which is, you know, like, the beach in England.
Bunu sahilde yapmak Bernadette'in fikri. Çünkü kitapta herkes Lyme'ye gidiyor..... bilirsin, İngiltere'de bir sahil kenti.
There is one chance of survival - defeating England in tomorrow's match.
Kurtulmak için tek şansları yarın ki maçta İngiltere'yi mağlup etmeleri.
England is trying hard to score..
İngiltere zor bir atış deniyor...
Let's go back to England, with my father.
Babamla İngiltere'ye dönelim.
England as you see it here hasn't existed for years but it's what the Americans want, so we make it up for them.
İngiltere'de yıllardır böyle şeyler yok, ama Amerikalılar istiyorlar. Biz de sunuyoruz onlara.
Growing up in New England, it's like you're told over and over that you live in this old place where houses are 300 years old and there's all this history, right?
Komik olan ne, biliyor musun? New England gibi bir yerde büyüyünce, sürekli oranın çok eski bir yer olduğunu,.. ... evlerin 300 yıllık olduğunu falan söylüyorlar.
I mean, people were living there in 1100 A.D. It's like, "suck it, New England."
Yani insanlar 1 100 yılında da orada yaşıyorlardı.
It's like what?
Boş versene New England der gibi.
After that hit them again by promising peace meanwhile you get the support from America and England which is known by the Greeks.
Sonra barış yapacağız diye bir daha vur. Hepsinde Amerika, İngiltere arkanda olsun ve Yunanistan bilsin bunu.
It would do England no good to get involved in our European squabbles.
İngiltere, Avrupa'daki meselelerimize karışmakla pek iyi yapmış olmaz.
In the first place there would be a summit meeting between the kings of France and England.
İlk olarak İngiltere ve Fransa kralları arasında bir zirve toplantısı düzenlenecek.
And now I ask his gracious majesty, the king of england, to also sign, in good faith, the treaty of universal and perpetual peace.
Şimdi de İngiltere Kralı'nın bu evrensel antlaşmayı ve ebedi barışı imzalamasını istiyorum.
There's no lord in england who'll ever find against me!
İngiltere'de beni suçlu bulacak hiç bir Lord yok!
I landed in England in my vest because Amin's pigs stole my shirt and jacket on the way to the airport.
İngiltere'ye fanilamla geldim. Çünkü Amin'nin domuzları gömleğimi ve ceketimi havaalanı yolunda çaldı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]