English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Enlarge

Enlarge translate Turkish

212 parallel translation
Here am I sitting, waiting for my scene, all eager to go... and I have to wait and wait to be driven out of my mood... just because two little actors in the cast want to enlarge their parts.
Burada oturmuş, sahnemin gelmesini bekliyor, herkes gitmeye can atarken sırf iki küçük oyuncu kendi rollerini büyütecek diye sıkıntıdan mahvoluyorum.
A surgical operation to enlarge the cranial cavity is a long and dangerous one.
Kafatası boşluğunu büyütmek için cerrahi operasyon yapmak tehlikeli ve uzun olur.
But it seems that the King has practically commanded my brother to enlarge his factory.
Fakat öyle görünüyor ki, Kral kardeşime fabrikasını gemişletmeyi neredeyse emretmiş bulunuyor.
A pathetic need, arising out of a dismal and anonymous life... that would like to enlarge itself to the dimensions... of cinematic life.
Sinema hayatının boyutlarına ulaşmak isteyen... kasvetli ve adsız bir yaşamın sonucu olarak... ortaya çıkan zavallı bir ihtiyaç.
No. The rite forms part of a ceremony I have no right to enlarge upon.
Yöntem, ayrıntılarına girmeye hakkım olmayan bir törenin bir kısmını biçimlendiriyor.
Do you care to enlarge the entry?
Bu kaydı iyice genişletmek mi istiyorsunuz?
I give you my word, it would only enlarge the war.
Sana söylüyorum, Bu sadece savaşı genişletir.
Enlarge!
Büyüt.
I'll have to enlarge it to be sure.
Emin olmak için büyüttürelim.
Maybe he wanted to enlarge the farmhouse.
Belki çiftlik evini büyütmek istemiştir.
Enlarge the farmhouse?
Çiftlik evini büyütmek mi?
The City Hall is gonna enlarge the streets, fill the ditches with dirt and take up a part of backyards.
Belediye yolları genişletecek, hendekleri kumla dolduracak ve arka bahçelerin de bir kısmını alacak.
we'd enlarge the farm... and buy the canal... and buy the bridge... and throw out your sister-in-Iaw!
çiftliği büyütürüz su yolu açtırırız köprü satın alırız ve üvey kardeşini de evden atarız!
If he agrees, I'll enlarge the shop.
Eğer kabul ederse burayı büyüteceğim.
They can enlarge it as well.
Onlar da büyütebilirler.
Let me try and enlarge your vocabulary.
Bırak dağarcığını genişleteyim.
- Can you enlarge it?
- Büyütebilir misin?
- Enlarge again, Vincent, and let's try to identify it.
- Tekrar büyüt Vincent, kimliğini belirlemeğe çalışalım.
Enlarge, please.
Büyült lütfen.
I can dig that grille out, and enlarge the hole into the utility corridor to the top of the cell block and maybe onto the roof.
Kazıyarak o ızgarayı çıkarabilirim, ve deliği koridor çıkışına kadar büyütebilirim oradan hücre katına ve belki çatıya.
While all of you were living safely here in Rome your beloved emperor was risking his life to preserve and enlarge the Empire.
Hepiniz burada, Roma'da güven içinde yaşarken sevgili imparatorunuz hayatını tehlikeye atıyordu İmparatorluğu korumak ve genişletmek için.
I copy the sketch on to the plate and enlarge it.
Motifi tabağa kopyalayıp büyütüyorum.
People knew how to live then, how to enlarge the bounds of life in the old days.
O zamanlar insanlar nasıl yaşanacağını biliyorlarmış, o eski günlerde hayatın bağlarını nasıl uzatacaklarını da.
No need to enlarge upon those matters in Hamburg.
Konuyu Hamburg'a kadar götürmeye gerek yok.
We grab their land... and enlarge our own.
Topraklarına el koyar, böylece Ichimonji topraklarını genişletmiş oluruz.
Let me enlarge it.
Büyüteyim.
To satisfy the Portuguese wish to enlarge their empire to satisfy the Spanish desire that this would do them no harm to satisfy Your Holiness that these monarchs would threaten no more the power of the church and to ensure for you all that the Jesuits here could no longer deny you these satisfactions.
Portekizlilerin imparatorluklarını genişletme arzularını ve İspanyolların bu durumdan zarar görmeme dileklerini tatmin etmeye ve siz Papa'yı bu iktidar sahiplerinin artık kilisenin gücüne karşı bir tehdit oluşturmayacakları hususunda memnun etmeye... Ve hepinize Cizvitlerin artık bu isteklere karşı koyamayacaklarını garanti etmeye.
Enlarge.
Büyütün.
Fully enlarge.
Tam büyütme.
Only the controller is needed for miniaturization but a combination of the two chips must be used to re-enlarge.
Küçültme için sadece kontrol gerekli. Ama tekrar büyültmek için iki çipe de ihtiyaç var.
Once he takes over the pod and gets the chip let's re-enlarge.
Kapsülü ele geçirip çipi alır almaz... büyültmeye başlayalım.
Enlarge to maximum.
Büyütme maksimuma.
Enlarge and identify.
Büyütün ve tanımlayın.
Can you enlarge it?
Büyütebilir misiniz?
Could you enlarge it?
Şu fotoğrafı büyütebilir misiniz?
- Enlarge Camp 18.
- 1 8'inci kampı büyültün.
- Enlarge primary target.
- Ana hedefi büyültün.
You must enlarge it.
Genişletmelisin.
Now we've gotta get the bowling alley to enlarge the women's restroom.
Ve şimdi de, bovling salonlarında ki kadınlar tuvaleti büyütülmeliyiz.
Enlarge.
Büyüt.
We'll have to enlarge it.
Sabahtan beri seni görmedik. Bunu büyütmemiz gerekecek.
Men can already enlarge everything else on their bodies but lips are largely virgin territory.
Erkekler vücutlarındaki diğer her şeyi zaten büyütebilirler ama dudaklar kadınlara özgüdür.
Now I need to enlarge the victim's ribcage in order to allow for gender difference.
Şimdi de, cinsiyet farkını ortaya çıkarabilmek için, kurbanın göğüs kafesini büyütmem lazım.
Enlarge the image.
Görüntüyü büyüt.
Daddy... you wanted to enlarge the poster for the school celebration.
Baba... Okul kutlaması için afişi büyütmeyi sen istedin.
"TO ENLARGE MY UNDERSTANDING, " THE LORD HAD DELIVERED ME TO A SOUL " WITH THE ALLURING AIRS OF SOME GREAT DUCHESS
Anlayışımı genişletmek için Tanrı bana düşeslerin cezbedici havasını ve bir vahşi kedinin içgüdülerini vermişti.
At this moment, the Great Machine is using all its power... to enlarge the temporal rift in Sector 14.
Şu anda, Büyük Makine tüm gücünü, 14. bölgedeki zaman girdabını büyütmek için kullanıyor.
At this moment, the Great Machine is using all its power to enlarge the temporal rift in Sector 14.
Şu anda Büyük Makine, tüm gücünü 14. bölgedeki zaman girdabını büyütmek için kullanıyor.
Enlarge section F-3 and enhance.
F 3 bölümünü büyüt ve keskinleştir.
I'm gonna enlarge it.
Genişleteceğim.
If I enlarge this, it won't come out very sharp.
Bunu genişletirsem, pek net olmaz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]